"ترتفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • subir
        
    • sobem
        
    • cima
        
    • subiu
        
    • subindo
        
    • está a aumentar
        
    • alta
        
    • sobe
        
    • alto
        
    • levanta
        
    • aumentam
        
    • suba
        
    • elevam
        
    • elevar-se
        
    • estão a aumentar
        
    No entanto, se tiver morrido após prolongada agonia e não por afogamento rápido ou num carro destroçado, o valor pode subir imenso. Open Subtitles على كل حال ، إذا كان موت بطئ و معذب مقارنة بغرق سريع أو حادث سيارة القيمة يمكن أن ترتفع
    Não tenho escolha, pois não? Os níveis de agressividade estão a subir. Open Subtitles ليس لدي اي أختيار ، اليس كذلك؟ مستويات العدوان ترتفع عالياً
    Enquanto estas leituras de Geiger sobem, significa que ficamos mais quentes. Open Subtitles طالما ترتفع قراءات الجيجر للأعلى هذا يعني أننا نزداد حرارة
    Fixe. O que fazes se quiseres as árvores para cima? Open Subtitles ممتاز ماذا لو اردت من الأشجار ان ترتفع ؟
    "Ele não subiu quando _BAR_ o sol se pôs", pensou ele. Open Subtitles لم ترتفع السمكه عندما غربت الشمس " " فكَر العجوز
    Contudo, por volta do dia 340, vemos o aumento do ADN canceroso no sangue, e, por fim, vai subindo durante os dias 400 e 450. TED ولكن، في حدود اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم وفي النهاية ترتفع بشدة عند اليوم 400 واليوم 450.
    A oxítona está a aumentar em resposta ao que ela vê no stitch. Open Subtitles معدلات الاوكسيتوسين لديها ترتفع بسبب ما تراه بالخياطة
    Bem, parece que estão a subir. - E muito. Open Subtitles أعتقد أنها تسير جيداً بدأت ترتفع، ترتفع كثيراً
    O comentário social de repente começa a subir a pique. TED المواكبة الاجتماعية ترتفع ارتفاعا مفاجئا.
    Aqui, os nossos oceanos evaporaram-se completamente da superfície e, com a temperatura sempre a subir, a dada altura, todo o planeta irá derreter. Aqui está. TED الآن هنا محيطاتنا بأكملها تتبخر من السطح، بينما ترتفع السخونة في مرحلة ما الكوكب سوف ينصهر بأكمله . هاهو يذهب.
    Os preços das ações têm tendência a subir se parece que uma empresa vai ganhar mais no futuro. TED الأسعار ترتفع عادة عندما يبدو أن الشركة ستربح أكثر مستقبلاً
    Vemos os rendimentos a subir com o tempo e o preço a baixar. TED ونحن نرى الأرباح ترتفع مع مرور الوقت كما ينزل الثمن.
    Mas mesmo assim, o salário dos CEOs está sempre a subir. TED ومع ذلك ترتفع رواتب المديرين التنفيذين أكثر وأكثر.
    O comentário social e a irreverência sobem durante a década de 70. TED المواكبة الاجتماعية والاستخفاف ترتفع طيلة السبعينيات.
    Fica a 1600 metros de altitude, e eu cresci lá em cima com os meus 10 irmãos e irmãs e dois pais que nos adoram. TED انها ترتفع ميلاً عن سطح البحر ونشأت هناك مع 10 إخوة و أخوات ومع والدين رائعين جداً
    O paciente tem uma massa no pescoço e a temperatura subiu nas últimas três horas. Open Subtitles مريضنا لديه ورم بعنقه و حرارة جسده ترتفع خلال الثلاث ساعات الماضية
    E eu observava o jeitão tranqüilo dele... aquela jóia misteriosa subindo e descendo. Open Subtitles وأنا أراقبه وهو يلعب ببرود وجوهرته الغامضة ترتفع و تنخفض
    O calor está a aumentar, enquanto a cúpula endurece. Open Subtitles الحرارة ترتفع كلما تصلبت القبة
    Nesse momento, a música de Mr.Wang soou alta outra vez. Open Subtitles اثناء ذلك الوقت أصبحت موسيقى السيد وانج ترتفع ثانية
    A temperatura sobe. O coração corre. A tensão dispara. Open Subtitles ترتفع درجة حرارة الجسم يرتفع ضغط الدم بجنون
    Que cresce mais alto do Que a alma pode esperar Open Subtitles و التي ترتفع إلى حيث لا يمكن أن تصل إليها الروح
    Tem uma asa na traseira que se levanta quando se trava forte... Open Subtitles وهذه اللوحة في الخلف ترتفع عندما تقوم بالضغط على المكابح بقوة
    Os casos de diabetes aumentam rapidamente, sobretudo na nossa população mais jovem. Open Subtitles ترتفع حالات مرض السكري بمعدلات هائلة، و خاصةً بين الأجيال الفتيّة.
    Desde que não suba muito, é bom ela ter adormecido. Open Subtitles طالما انها لا ترتفع أكثر من الجيد أنها نائمة خلالها
    Por fim, o material resultante fica suficientemente forte para sustentar edifícios que se elevam a centenas de metros até ao céu. TED في النهاية، المادة الناتجة تصبح قوية كفاية لدعم مباني ترتفع مئات الأمتار في السماء.
    Imagino a câmara elevar-se enquanto caminho. Open Subtitles أتخيل الكاميرا و هي ترتفع بينما أنا أتحرك
    Estas complicações, chamadas morbilidade materna grave, estão a aumentar nos EUA e alteram a vida. TED هذه التعقيدات، والتي تدعى بالإعتلالات الأمومية الشديدة ترتفع نسبة حدوثها في الولايات المتحدة وتكون مُغيرة لحياة الأم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus