No entanto, se tiver morrido após prolongada agonia e não por afogamento rápido ou num carro destroçado, o valor pode subir imenso. | Open Subtitles | على كل حال ، إذا كان موت بطئ و معذب مقارنة بغرق سريع أو حادث سيارة القيمة يمكن أن ترتفع |
Não tenho escolha, pois não? Os níveis de agressividade estão a subir. | Open Subtitles | ليس لدي اي أختيار ، اليس كذلك؟ مستويات العدوان ترتفع عالياً |
Enquanto estas leituras de Geiger sobem, significa que ficamos mais quentes. | Open Subtitles | طالما ترتفع قراءات الجيجر للأعلى هذا يعني أننا نزداد حرارة |
Fixe. O que fazes se quiseres as árvores para cima? | Open Subtitles | ممتاز ماذا لو اردت من الأشجار ان ترتفع ؟ |
"Ele não subiu quando _BAR_ o sol se pôs", pensou ele. | Open Subtitles | لم ترتفع السمكه عندما غربت الشمس " " فكَر العجوز |
Contudo, por volta do dia 340, vemos o aumento do ADN canceroso no sangue, e, por fim, vai subindo durante os dias 400 e 450. | TED | ولكن، في حدود اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم وفي النهاية ترتفع بشدة عند اليوم 400 واليوم 450. |
A oxítona está a aumentar em resposta ao que ela vê no stitch. | Open Subtitles | معدلات الاوكسيتوسين لديها ترتفع بسبب ما تراه بالخياطة |
Bem, parece que estão a subir. - E muito. | Open Subtitles | أعتقد أنها تسير جيداً بدأت ترتفع، ترتفع كثيراً |
O comentário social de repente começa a subir a pique. | TED | المواكبة الاجتماعية ترتفع ارتفاعا مفاجئا. |
Aqui, os nossos oceanos evaporaram-se completamente da superfície e, com a temperatura sempre a subir, a dada altura, todo o planeta irá derreter. Aqui está. | TED | الآن هنا محيطاتنا بأكملها تتبخر من السطح، بينما ترتفع السخونة في مرحلة ما الكوكب سوف ينصهر بأكمله . هاهو يذهب. |
Os preços das ações têm tendência a subir se parece que uma empresa vai ganhar mais no futuro. | TED | الأسعار ترتفع عادة عندما يبدو أن الشركة ستربح أكثر مستقبلاً |
Vemos os rendimentos a subir com o tempo e o preço a baixar. | TED | ونحن نرى الأرباح ترتفع مع مرور الوقت كما ينزل الثمن. |
Mas mesmo assim, o salário dos CEOs está sempre a subir. | TED | ومع ذلك ترتفع رواتب المديرين التنفيذين أكثر وأكثر. |
O comentário social e a irreverência sobem durante a década de 70. | TED | المواكبة الاجتماعية والاستخفاف ترتفع طيلة السبعينيات. |
Fica a 1600 metros de altitude, e eu cresci lá em cima com os meus 10 irmãos e irmãs e dois pais que nos adoram. | TED | انها ترتفع ميلاً عن سطح البحر ونشأت هناك مع 10 إخوة و أخوات ومع والدين رائعين جداً |
O paciente tem uma massa no pescoço e a temperatura subiu nas últimas três horas. | Open Subtitles | مريضنا لديه ورم بعنقه و حرارة جسده ترتفع خلال الثلاث ساعات الماضية |
E eu observava o jeitão tranqüilo dele... aquela jóia misteriosa subindo e descendo. | Open Subtitles | وأنا أراقبه وهو يلعب ببرود وجوهرته الغامضة ترتفع و تنخفض |
O calor está a aumentar, enquanto a cúpula endurece. | Open Subtitles | الحرارة ترتفع كلما تصلبت القبة |
Nesse momento, a música de Mr.Wang soou alta outra vez. | Open Subtitles | اثناء ذلك الوقت أصبحت موسيقى السيد وانج ترتفع ثانية |
A temperatura sobe. O coração corre. A tensão dispara. | Open Subtitles | ترتفع درجة حرارة الجسم يرتفع ضغط الدم بجنون |
Que cresce mais alto do Que a alma pode esperar | Open Subtitles | و التي ترتفع إلى حيث لا يمكن أن تصل إليها الروح |
Tem uma asa na traseira que se levanta quando se trava forte... | Open Subtitles | وهذه اللوحة في الخلف ترتفع عندما تقوم بالضغط على المكابح بقوة |
Os casos de diabetes aumentam rapidamente, sobretudo na nossa população mais jovem. | Open Subtitles | ترتفع حالات مرض السكري بمعدلات هائلة، و خاصةً بين الأجيال الفتيّة. |
Desde que não suba muito, é bom ela ter adormecido. | Open Subtitles | طالما انها لا ترتفع أكثر من الجيد أنها نائمة خلالها |
Por fim, o material resultante fica suficientemente forte para sustentar edifícios que se elevam a centenas de metros até ao céu. | TED | في النهاية، المادة الناتجة تصبح قوية كفاية لدعم مباني ترتفع مئات الأمتار في السماء. |
Imagino a câmara elevar-se enquanto caminho. | Open Subtitles | أتخيل الكاميرا و هي ترتفع بينما أنا أتحرك |
Estas complicações, chamadas morbilidade materna grave, estão a aumentar nos EUA e alteram a vida. | TED | هذه التعقيدات، والتي تدعى بالإعتلالات الأمومية الشديدة ترتفع نسبة حدوثها في الولايات المتحدة وتكون مُغيرة لحياة الأم. |