"ترتكب خطأً" - Traduction Arabe en Portugais

    • a cometer um erro
        
    • cometes um erro
        
    Está a cometer um erro, pai. Sou um bom detective. Vou provar-te. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    Está a cometer um erro porque nós vamos apenas... Open Subtitles .... أنت ترتكب خطأً هنا ، لأننا نمر و حسب
    Se não aceitas aquele emprego no Utah por minha causa, estás a cometer um erro. Open Subtitles إن كنت لن تقبل بتلك الوظيفة في "يوتاه" بسببي، فأنت ترتكب خطأً.
    Está enganado. Está a cometer um erro. Open Subtitles أنت مُخطئ, انت ترتكب خطأً
    Se contas com que eu hesite, cometes um erro fatal. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أنى ممكن أن أسهو فأنت اذاً ترتكب خطأً مميتاً
    Estás a cometer um erro enorme. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً مريعاً.
    Eu trabalho para o Art, não para ti. E estás a cometer um erro. Open Subtitles ،أنا أعمل لدي (آرثر) وليس أنت وأنت ترتكب خطأً فادحاً
    Está a cometer um erro perigoso. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً خطيراً.
    Está a cometer um erro. Open Subtitles اعتقد أنك ترتكب خطأً
    Estás a cometer um erro. Open Subtitles انتَ ترتكب خطأً
    Estás a cometer um erro terrível. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً فظيعا.
    Acho que estás a cometer um erro. Open Subtitles أظنك أنت من ترتكب خطأً.
    Estás a cometer um erro terrível. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً فظيعا.
    Acho que estás a cometer um erro. Open Subtitles أظنك أنت من ترتكب خطأً.
    Bem, julgo que está a cometer um erro grave, mas pode ficar descansado quanto a isso. Open Subtitles فـ(سوزان) قريبتك حسناً, أعتقد أنك ترتكب خطأً فادحاً, ولكن يمكنك الإرتياح من هذه الناحية
    Eu disse que estava a cometer um erro. Open Subtitles لقد أخبرتك أنك ترتكب خطأً.
    Está a cometer um erro. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً ما - .. أتعلم كم عدد -
    Está a cometer um erro. Open Subtitles -أنت ترتكب خطأً فادحاً
    É isso que eu amo nos filmes. Quando cometes um erro... Open Subtitles هذا ما أحبّه فيها، عندما ترتكب خطأً...
    Tu cometes um erro e... Open Subtitles ترتكب خطأً واحدًا ثم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus