"ترجمته" - Traduction Arabe en Portugais

    • traduzir
        
    • traduzido
        
    • tradução
        
    • traduziu
        
    • traduzida
        
    Uma voz masculina, mas fala em alemão e tenho de mandar traduzir. Open Subtitles صوت رجل، لكنه يتكلم بالألمانية، لذا أضطر إلى ترجمته
    Uma voz masculina, mas fala em alemão e tenho de mandar traduzir. Open Subtitles صوت رجل، لكنه يتكلم بالألمانية، لذا أضطر إلى ترجمته
    - Sério? Eu sei,traduzido em 21 linguagens. Open Subtitles نعم فهو تم ترجمته الى 21 لغة مختلفة بدون ضغوط , بدون ضغوط
    Eu creio que este texto está muito mal traduzido, eu nunca teria traduzido isto assim. Open Subtitles أتوقع أن هذا النصّ ترجمته سيئة لم أكن لأترجمه على هذا النحو
    Yuval N. Harari: Estou a trabalhar na tradução. TED يوفال نواه حراري: أعمل على ترجمته الآن.
    O pedaço que a Rachel traduziu aponta para Londres. Open Subtitles "حسناً، الجزء الذي ترجمته (ريتشل) يشير إلى "لندن
    Vou mostrar-vos um exemplo duma coisa que foi traduzida automaticamente. TED دعوني اريكم مثالاً على شيء تمت ترجمته باستخدام اَلة ترجمة هي عبارة عن مشاركة في منتدى
    Custaram-nos a única pessoa que o podia traduzir. Open Subtitles كنت تكلف فقط لنا واحد الشخص الذي يمكن ترجمته.
    A área já tinha sido escavada antes em 1934 por um Dr. Langford, mas ele só descobriu uma placa com hieróglifos que nunca foram capazes de traduzir. Open Subtitles المنطقة تم تنقيبها مسبقاً في عام 1934 بواسطة د. "لانغفورد" لم نعثر إلا على قرص مكتوب باللغة الهيروغليفية لم يقدر أي أحد على ترجمته
    Tem origem numa coisa que se pode traduzir por Open Subtitles إن أصوله تعود إلى شيء ترجمته التقريبية "الصيد البري"
    Disse que o podia traduzir, no problemo. Open Subtitles وقال أن بوسعه ترجمته بدون مشكلة
    Sou amigo do seu neto, o diretor Novak, e tenho duas frases em sérvio que preciso de traduzir. Open Subtitles المدير "نوفاك". لدي شيء باللغة الصربية أحتاج إلى ترجمته.
    - Diga, Sr. Domingos. "Está aqui uma cartinha..." É assim: quando o Sr. Domingos, ou alguém da família ou lá da rua, recebe alguma coisa que não percebe, vem ter comigo e eu ajudo a traduzir. TED "هذا خطاب صغير" إذا فالاتفاق انه عندما يصل الى السيد دومينجوس أو اي شخص من الجوار شئ لايستطيعون قرائته، فإنهم يأتون إلى وأساعدهم في ترجمته.
    Parece que o original era em latim, foi traduzido para alemão, depois para italiano, espanhol, e árabe. Open Subtitles حسنا، يبدو ان النص الاصلي كان مكتوب بالاتينية، تمت ترجمته الى الالمانية بعد ذلك، متبوعة بالايطالية،
    Esta ilha tem um nome exótico que, traduzido, quer dizer a morte da esperança. Open Subtitles "لهذه الجزيرة اسم غريب تعني ترجمته "موت الأمل""
    Foi traduzido para 26 línguas. TED وتم ترجمته إلى 26 لغة.
    "One-itis" pode ser traduzido como "a infecção de um." TED ويمكن ترجمته على أنه "العدوى من واحد"
    Mesmo diante de vocês, senhoras e senhores... vêem aquele lema em latim, cuja tradução é: Open Subtitles امام اعينكم ,سيداتي سادتي شعارا لاتيني والذي ترجمته
    Isso levou a: "Deus é salvação", ou em hebraico "Yahshua", que, após tradução, se tornou no meu próprio nome, mudando depois para o grego "Iesous", depois para o latino "Iesus" Open Subtitles الذي سيقود إلى الخلاص أو بالعبرية، ياشوا والتي كانت ترجمته اسمي
    Tradução: "Cão que não envelhece". Open Subtitles و ترجمته هي كلب العجائب التي لا تنتهي
    Qual é a maior ferramenta que já traduziu? Open Subtitles ماهو اضخم شئ ترجمته
    Esquece. A Bela traduziu. Open Subtitles لا تشغلي بالك (بِل) ترجمته
    A original está em Punjabi, mas foi traduzida para o inglês para ser lida. Poderia, por favor, ler a parte que está em destaque? Open Subtitles كان أصلا بنجابي, لكنه تمت ترجمته إلى الإنجليزيه ليكون مستند قانوني
    Foi traduzida de japonês para inglês. TED تم ترجمته من اليابانية الى الانجليزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus