"ترددك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua hesitação
        
    • frequência
        
    • hesitar
        
    • sua relutância
        
    • a hesitação
        
    • tua relutância
        
    • vossa relutância
        
    Isso faz parte da sua hesitação, teme que a Administração... Open Subtitles ..هل هذا سبب من أسباب ترددك ..الخوف من إدارة
    Eu entendo sua hesitação, mas, quando foi a última vez que foi publicado por um editor sênior? Open Subtitles أنا أفهم ترددك ولكن متى كانت آخر مرة قام فيها كاتب قديم بالكتابة
    Verifique sua frequência wireless. Será a única autorização que precisará. Open Subtitles تدقق من ترددك اللاسلكي فذلك كل التفويض الذي ستحتاجه
    Quando descolarem, eu estarei offline. Aumentem a frequência a cada 15 minutos. Open Subtitles بمجرد أن تطير مجدداً, سأكون غير متصل زد من ترددك كل 15 دقيقة
    O meu marido teria o morto só por hesitar. Open Subtitles زوجي كان سيقتلك بسبب ترددك هذا فقط
    Senhor, eu entendo a sua relutância para investir os nossos recursos neste assunto... Open Subtitles سيدى,أفهم ترددك فى استثمار مصادرنا فى هذه القضيه
    Posso entender a tua relutância. Eu sou humano. Tu és uma elfo. Open Subtitles إنني أتفهم ترددك أنا بشري ...وأنتِ من إلفين , ولكن
    Compreendo a vossa relutância, mas o assunto será resolvido facilmente. Open Subtitles أنا أفهم ترددك ولكن المسأله يمكن تسويتها بسهوله
    Senhor, entendo a sua hesitação, mas Benin é a nossa melhor e única suspeita neste caso, e as nossas ordens são para caçá-la. Open Subtitles .سيدي ، أنا أتفهم ترددك لكن "بينن" هي افضل مشتبه .به في قضية القتل هذه .واوامرنا هي بمطاردتها واسقاطها ارضاً
    Entendo sua hesitação. Open Subtitles انا لا افهم سر ترددك
    Eu entendo a sua hesitação. Falar sobre Kal-El, com um estranho... Open Subtitles يمكنني فهم ترددك في مناقشة أمر (كال-إل) مع غريب
    Sr. Corral, compreendemos a sua hesitação mas não estamos aqui por causa da imigração, mas de homicídios. Open Subtitles سيد (كورال)، نتفهم ترددك ولكننا لسنا هنا بشأن المهاجرين وإنما بشأن جريمة قتل
    Entendo a sua hesitação, Sr. Cross, de verdade. Open Subtitles (أنا أفهم سبب ترددك يا سيد (كروس أتفهم حقاً
    Tenta American 11 outra vez. Verifica se está na nossa frequência, e se ele te responde. Open Subtitles حاول مع أميريكان 11 مرة أخرى هل مازال على ترددك
    Obtive uma coisa na tua frequência. Open Subtitles ما هى حالتك؟ حسنا,انا اظن انى حصلت على هدف فى ترددك.
    Se nada pode interromper a tua frequência, isto pode. Open Subtitles لو أى شىء سيكون قادر على التأثير فى ترددك سيكون هذا
    É o John McClane. Eu sei que me podes ouvir, é esta a tua frequência, certo? Open Subtitles أنا "جون ماكلين" لابد أنك تسمعني , هذا ترددك
    É, sem hesitar, estavas suando tanto que fiquei com pena de ti. Open Subtitles عدا ترددك وتعرقك لقدشعرتبالأسىتجاهك!
    A hesitar assim. Open Subtitles ترددك هكذا.
    Compreendo a sua relutância em falar sobre estas coisas ao telefone. Open Subtitles أتفهم ترددك بشأن مناقشة هذه الأمور عبر الهاتف
    E pressinto, pela sua relutância em falar, que a verdade não será agradável para si nem para o nosso querido presidente. Open Subtitles و أشعر من ترددك في الكلام بأن الحقيقة ستضرك أنت ورئيسنا المبجل
    Com a mudança da dinâmica tradicional entre homens e mulheres, a tua relutância em juntar as vossas economias sugere que é um problema de virilidade e da tua posição na relação. Open Subtitles مع تغير الديناميكية بين الرجل والمرأة في المجتمع... {\pos(192,220)} يوحي ترددك في مزج أموالك أنّ له علاقة بمشاكل في الرجولة ومكانتك في العلاقة.
    Entendo a vossa relutância em cooperar. Open Subtitles - - افهم ترددك بالتعاون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus