"تركتها هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixei-o aqui
        
    • deixei aqui
        
    • deixado aqui
        
    • deixei-a aqui
        
    • deixaste aqui
        
    • Deixaste-a aqui
        
    Está bem, acho que Deixei-o aqui ontem. Open Subtitles انها موجوده اعتقد انني تركتها هنا بالامس
    Não disse que podiam mover o corpo. Para dizer a verdade... Deixei-o aqui por um motivo. Para enviar uma mensagem. Open Subtitles لم أعطكِ الإذن بنقل جثمانها، بالواقع تركتها هنا عبرة لمَن يعتبر.
    - Obrigado. Só vim buscar umas roupas e sapatos que deixei aqui. Open Subtitles شكرا، اريد فقط ان اجلب بعض الملابس والاحذية التي تركتها هنا
    Devo tê-la deixado aqui ontem à noite. Open Subtitles لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680
    deixei-a aqui a salvo Até tranquei a porta ela agora não está aqui Open Subtitles لقد تركتها هنا وهي بخير حتى اني اغلقت الباب حسنا, انها ليست هنا الان
    Sem falar na confusão que deixaste aqui. Open Subtitles ناهيك عن الفوضى التي تركتها هنا.
    Deixaste-a aqui a morrer! Open Subtitles لقد تركتها هنا لتموت
    - Não, Deixei-o aqui. Alguém o levou. Open Subtitles كلا, تركتها هنا
    Deixei-o aqui. Open Subtitles تركتها هنا
    Deixei-o aqui. Open Subtitles تركتها هنا.
    Não encontrava o cartão de crédito, pensei que o deixei aqui. Open Subtitles لم أستطع إيجاد إحدى بطاقاتي الائتمانية، وظننت أنني ربما تركتها هنا.
    Eu tinha uma colecção de vinis do Elvis que deixei aqui há uns tempos... Open Subtitles كانت عندي مجموعة لأفظل اغاني (ألفيس) تركتها هنا منذ زمن
    Portanto, admites ser altamente improvável o teres deixado aqui. - Muito improvável. Open Subtitles إذًا تعترف أنّه من المستبعد جدًّا أنّك تركتها هنا.
    Pensei tê-la deixado aqui. Open Subtitles و ظننت أنني ربما تركتها هنا
    Sabia que as tinha deixado aqui. Open Subtitles كنت أعرف أنني تركتها هنا.
    E eu... deixei-a aqui fora para que acabasse... o gelado dela. Open Subtitles و تركتها هنا فى الخارج لتنهى لتنهى الايس كريم
    deixei-a aqui. Open Subtitles لقد تركتها هنا.
    - O que queres dizer? Eu deixei-a aqui sob vigilância apertada. Open Subtitles تركتها هنا تحت مراقبة دقيقة
    Que deixaste aqui quando se mudou. Open Subtitles التي تركتها هنا عندما انتقلتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus