Deixaste-os usar a tua casa para terem sexo? | Open Subtitles | هل تركتيهم يستخدموا بيتك ؟ من أجل الجنس ؟ |
Deixaste-os? Os Remanescentes? | Open Subtitles | غذاً، هل تركتيهم جماعة الباقون؟ |
Mas Deixaste-os acreditar. | Open Subtitles | ولكنّكي تركتيهم يصدقون أمر الندبة |
Vamos proteger o marido e filho que deixaste, a irmã que estavas a começar a conhecer. | Open Subtitles | وسنحمي زوجك وطفلك الذين تركتيهم خلفك الاخت التي بالكاد بدئتي في معرفتها |
E depois mostra as pessoas que tu deixaste, a chorar no seu enterro. | Open Subtitles | يقوم بتشغيل تسجيلاً للأشخاص الذين تركتيهم خلفك و بشكل مكرر و هم يبكون في مأتمك |
Deixaste-as com o demónio? | Open Subtitles | تركتيهم مع مشعوذين ؟ |
E Deixaste-os? | Open Subtitles | هل تركتيهم بهذه البساطة؟ |
Mas Deixaste-os. | Open Subtitles | -لكنّكِ تركتيهم . |
Deixaste-os com o Ben. | Open Subtitles | (تركتيهم مع (بين |
Todos os teus ficheiros estão lá embaixo, onde tu os deixaste. | Open Subtitles | .كل ملفاتك بالأسفل فقط كما تركتيهم |
Como deixaste que fizessem isto comigo? Não a culpes. | Open Subtitles | كيف تركتيهم يفعلوا ذلك لي؟ |
Porque é que deixaste que me fizessem isto? | Open Subtitles | لما تركتيهم يفعلوا بى ذلك ؟ |
Deixaste-as para mim? | Open Subtitles | لقد تركتيهم لأجلي؟ {pos(192,230)} |