| Só quando descobriram que tinha a fórmula secreta TR-2-7-4-8. | Open Subtitles | لم يحدث الا بعد كتابة ان به تركيبة سرية رقمها ت ر 2748 |
| Mas - e devo realçar este ponto - nenhuma fórmula pode, ou irá poder abranger todos os casos. | Open Subtitles | لكن علي التركيز على هذه النقطة ليست هناك اي تركيبة |
| Tenho o prazer de informar que todos os restantes vestígios... da ameaça extraterrestre foram erradicados, usando a fórmula de champô de selénio desenvolvido aqui mesmo. | Open Subtitles | تم إبادة الكائنات نهائياً باستخدام تركيبة السلنيوم |
| Eu tentei todas as combinações de medicamentos que posso pensar. | Open Subtitles | لقد حاولت كل تركيبة عقار استطيع ان افكر بها |
| Agora que temos uma amostra, vamos analisá-la, descobrir a composição do veneno, talvez saber algo sobre a identidade humana dele. | Open Subtitles | الآن أن لدينا عينة، أننا سنصل للعمل تحليلها، معرفة تركيبة السم، ربما الحصول على دليل على هويته الإنسانية. |
| Deve ter encontrado a combinação num dos escritórios. | Open Subtitles | ربما وجد تركيبة القفل بينما كان ينظّف في مكان ما |
| É uma fórmula nova cristalizada, mais gostoso que chocolate, metade das calorias, previne cáries... | Open Subtitles | إنها تركيبة جديدة قوية النكهات بطعم الشوكولا اللذيذ ونصف السعرات الحرارية إضافة إلى أنه يحول دون تسوس الأسنان |
| Parece-me que andas à procura de uma fórmula mágica qualquer, só que não existe nenhuma. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة |
| A pouco e pouco, foram achando que tinham a fórmula do esquema... | Open Subtitles | و بالتدريج أدركت أنه يضيفون تركيبة على الفخ |
| Ele descobriu a fórmula da invisibilidade, mas não o inverso. | Open Subtitles | لقد اكتشف تركيبة القابلية على عدم الرؤية ولكنه لم يكتشف كيفية استرجاعها |
| A fórmula da invisibilidade ataca células orgânicas. | Open Subtitles | تركيبة القابلية على عدم الرؤية تهاجم الخلايا الاصلية العضوية |
| A fórmula de limpeza a seco da Callie contém micróbios que continuam a lavar entre as limpezas. | Open Subtitles | تركيبة كالي الخاصة بالتنظيف تحتوي على جراثيم صغيرة جدا تستمر بالتنظيف خلال عملية التنظيف |
| Tem de ser. Uma fórmula com um pedido de patente. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون له تركيبة بتطبيق علمي واضح |
| Já temos mais de 140 mil combinações diferentes. | TED | هذه بالفعل أكثر من 140000 تركيبة مختلفة. |
| - Está bem, cinco dígitos. São 120 combinações se não houver repetições. | Open Subtitles | حسنٌ، خمس أرقام، تمثل 120 تركيبة لو أنّه ليس ثمّة تكرار فى السلسلة. |
| Gostaríamos de ser capazes de adicionar, a uma espécie de composição visual gloriosa que temos do universo, uma composição sónica. | TED | نريد الآن التمكن من إضافة لهذه التركيبة البصرية المجيدة التي نملك عن الكون تركيبة صوتية. |
| É possível que a combinação do álcool com as suas perturbações alimentares lhe tenha feito parar o coração. | Open Subtitles | بالحد المسموح به اثناء القياده ربما تركيبة من مرضها بفقدان الشهيه وهذه المستويات من الكحول ادت الي توقف قلبها |
| Estou pesquisando conchas para entender a estrutura da sua pele. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث بشأن قواقع بحرية لأفهم تركيبة جلدك. |
| Não é apenas um puzzle. | Open Subtitles | ليست تركيبة وحسب. |
| Essa é uma combinação mais significativa, muito mais poderosa. | TED | لان تلك تركيبة ذات معنى اكبر .. وذات قوة اكبر |
| Então estou oficialmente não interessado, mas há alguém com desejos de morrer, porque estas fórmulas para o fabrico de bombas são de rir. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست مهتماً بشكل رسمي و لكن أحدهم لديه أمنية موت لأن تركيبة المتفجرات هذه مضحكة |
| A constituição neural de uma mente em evolução tem potencial para reter melhor a memória do que a de um adulto. | Open Subtitles | تركيبة الدماغ النامي تحتفظ بالذاكرة أكثر من دماغ البالغين |
| Mas gostaria de falar mais na combinação de luz e escuridão como uma qualidade na nossa vida. | TED | ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا |
| Tudo o que conhecemos é feito a partir de alguma combinação daquilo que vemos aqui representado. | TED | كل شيء نعرفه مصنوع من تركيبة ما مكونة من ما ترونه مصوراً هنا. |
| Eles estavam à procura da Pepsi perfeita, quando deveriam estar à procura das Pepsis perfeitas. | TED | كان مسعاهم هو التوصل لأفضل تركيبة للبيبسي, ولكنهم كان من المفترض أن يقوموا بالتوصل لأفضل تركيبات للبيبسي. |