Eles veem aquilo ali à esquerda, uma cabeça animada que boceja. | TED | وبالتالي هذا ما ترونه في أعلى اليسار، رأس متحرك يتثاءب. |
Tudo aquilo que veem aqui foi impresso em 3D, incluindo estes sapatos do festival de moda de Amesterdão. | TED | كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام. |
O que vemos aqui são modelos controláveis de pessoas que criei a partir de fotos na Internet. | TED | إنَ ما ترونه هنا هي نماذج يمكن التحكم بها لأشخاصٍ صممتهم من صورهم على الإنترنت. |
vemos aqui os caminhos no cérebro de um doente com dor crónica. | TED | ما ترونه هنا هو، قمنا بإختيار مسارات الدماغ لمريض بالألم المزمن |
Não falaste ao homem que andas a ver sobre nós? | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أن الرجل الذي ترونه من نحن؟ |
Mas aviso-vos desde já, tudo o que vêem aqui, é meu. | Open Subtitles | لكن علي أن أنبهكم كل شيء ترونه هنا هو لي |
O investigador corresponsável do projeto é este senhor que veem aqui, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor na Universidade Católica. | TED | المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية. |
E o que veem aqui são estas células a brilharem no escuro sob luz em certos comprimentos de onda. | TED | وما ترونه هنا هو هذه الخلايا وهي تتوهج في الظلام تحت أطوال موجات ضوئية محددة. |
O padrão dendrítico que veem imita o padrão de crescimento do micélio dos cogumelos, que é o equivalente às raízes das plantas. | TED | النمط الشجيري الذي ترونه يحاكي نمو فطريات الميسيليا التي تعادل جذور النبات. |
Se examinar a minha retina através do plano horizontal que veem ali no canto pequeno, o que obtenho é o seguinte. | TED | اذا انا فحصت شبكية عيني من خلال المستوى الأفقي الذي ترونه هناك في الزاوية الصغيرة، ما اتحصل عليه هو ما يلي |
Uma é o fotobiorreator fechado que veem aqui. A que veem do outro lado é a nossa. Estamos agora a usar uma alga chamada Scenedesmus dimorphus. | TED | أحدهما هو المفاعل الحيوي المغلق الذي ترونه هنا، و ما ترونه على الجانب الآخر هي الأنواع خاصتنا نستخدم حاليا نوعا يدعى سيندسمس ديمورفس. |
Formou-se o caminho de desejo que vemos na diagonal. | TED | مسار الرغبة هذا الذي ترونه مصمم بشكل مائل. |
O que vemos aqui são quatro casas que projetámos, construímos e habitámos. | TED | إذاً ما ترونه هنا هو أربعة منازل صممناها وبنيناها وسكنا فيها. |
vemos aqui 12 pétalas separadas. Cada uma pode ser controlada por um microprocessador individual que custa apenas um dólar. | TED | فما ترونه هنا هي 12 بتلة منفصلة يتحكم في كل منها معالج مستقل بتكلفة دولار واحد فقط |
CL: Aqui, esperamos uns momentos. vemos aqui | TED | شارليز ليمب : في هذه النقطة .. سوف اخذ بضع لحظات .. ان ما ترونه هنا |
Então, temo que este seja o máximo que irão ver do lugar. | Open Subtitles | لذا أنا اعتقد أن هذا هو المكان الوحيد الذي سوف ترونه. |
Não há nada para ver. Só assuntos policiais sensuais. | Open Subtitles | لاشيء كي ترونه هنا، مجرد عمل الشرطة المثير |
Estão a ver no ecrã um cabelo humano comparado com uma agulha feita de seda, para vos dar uma ideia da dimensão.. | TED | ما ترونه هناك على الشاشة هو شعرة بشرية مركبة فوق الإبرة المصنوعة من الحرير -- فقط لإعطائكم فكرة عن الحجم. |
O rotor é aquela parte dentro da centrifugador que se mexe, o objecto preto que vêem. | TED | تدور في نظام الطرد المركزي العنصر الاسود الذي ترونه هنا |
Homens, precisamos de saber o que estão a ver, quando o virem. | Open Subtitles | يا رجال نحتاج أن نعرف ماذا ترون عندما ترونه |
Publicaram o meu primeiro livro, "Flying Fingers" — podem vê-lo aqui — | TED | وقد نشرت كتابي الأول بعنوان " أصابع طائرة " - الذي ترونه هنا - |
As figurinhas que vêm sendo ornadas com flores aqui... | Open Subtitles | والتمثال الذى ترونه مُزيّن بالأزهار هنا... . ا |
O robô é o mesmo candeeiro que viram. Coloquei nele dois cérebros. | TED | الروبوت هو نفس الضوء الذي ترونه و وضعت داخله دماغين |
Não é tão grande como o reator que se vê neste diagrama. | TED | ولذا هو ليس كبيراً كالمفاعل الذي ترونه في الرسم البياني هنا. |
Não o veêm? | Open Subtitles | ألا ترونه ؟ |
O que estão a ver aqui são bocadinhos de todas estas informações. | TED | فما ترونه أساساً هنا أجزاء ,مقاطع وجميع هذه المعلومات. |