"تريدها أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres que
        
    • quer que
        
    • quiseres
        
    • que queres
        
    • querias que
        
    • queria que ela
        
    Ela é esperta, bonita, e tu queres que ela goste de ti portanto dizes-lhe coisas que ela quer ouvir. Open Subtitles إنها ذكية و جميلة و أنت تريدها أن تعجب بك لذا أنت تخبرها بأشياء هي تريد سماعها
    Tu não queres que ela namore um preto, é isso. Open Subtitles لا تريدها أن تواعد رجلًا أسود، هذا هو السبب.
    Tu não queres que ela namore um preto, é isso. Open Subtitles لا تريدها أن تواعد رجلًا أسود، هذا هو السبب.
    Você é tão negativo, Charlie! Não quer que ela seja feliz? Open Subtitles أنت سلبى جدا يا تشارلى ألا تريدها أن تكون سعيدة؟
    Então, mais do que tudo, você quer que ela seja boa? Open Subtitles ولذا تريدها أن تكون صالحة أكثر من أي شيء آخر؟
    Podes querer que ela goste de ti o tempo que quiseres, mas ela tem de estar aqui se queres ter essa oportunidade. Open Subtitles . . ابنتكِ , يمكنكِ أن تريدها أن تريدكِ طوال اليوم لكن عليها أن تكون موجودة لو أتيحت لكما الفرصة مجدداً
    Sabes aquelas noites em que as coisas correm bem e não queres que acabem? Open Subtitles تعرف أن هذه الليالي تحدث بها أشياء وأنت لا تريدها أن تنتهي ؟
    Não queres que a salve. queres que ela morra. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أنقذها تريدها أن تموت
    É esse tipo de relação que queres que ela tenha connosco? Open Subtitles هل هذا هو نوع العلاقة التي تريدها أن تكون بيننا و بين أولادنا ؟
    Não queres que ela se aborreça e jogue Solitário na tua cabeça. Open Subtitles أنت لا تريدها أن تسأم وتبدأ مسرحية على رأسك
    A primeira vez que ela encontra algo que tu não queres que ela veja. Open Subtitles المرة الأولى التي ترى فيها شيئاً لم تكن تريدها أن تراه.
    Não é essa a recordação que queres que ela tenha da noite de núpcias. Open Subtitles لا تريدها أن تتذكّر ليلة زواجها بهذه الطريقة
    A família da rapariga quer que ela acabe com ele porque eles acham que ele é um alcoólico. Open Subtitles حسناً ، عائلة الفتاة تريدها أن تنفصل عنه لأنهم يعتقدون أنه مدمن على الكحول
    Não, a mãe dela não quer que ela coma porcarias, está bem? Open Subtitles لا، أمها لا تريدها أن تأكل هذا الطعام الميت، حسنا؟
    Existem uma longa lista de pessoas no governo dela que não quer que ela apareça na audiência. Open Subtitles هناك قائمة طويلة لجماعة في حكومتها لا تريدها أن تظهر في جلسة الإستماع
    Não sei porquê, mas acho que o que quer que estás a esconder, também não queres que ela saiba sobre ele . Open Subtitles لا أعرف السبب ولكن أيايكن ما تخفيه أنت لا تريدها أن تعرف أيضاً
    Acho que o que quer que tu estejas a esconder não queres que ela também descubra sobre ele. Open Subtitles أعتقد أيايكن ما تخفيه أنت لا تريدها أن تعرف أيضاً
    Vamos. Ouça, você quer que ela fique comigo. Open Subtitles دعك من هذا، أنصتْ أنت تريدها أن تظلّ برفقتى
    Se quiseres isto bem feito, sim. A única maneira que sabemos fazer. Open Subtitles أجل, لو أنك تريدها أن تختفي, والتي هي الطريقة الوحيدة لفعل ذلك
    Se não quiseres que Satã o destrua, deixa-o aí. - O quê? Open Subtitles إذا كنت لا تريدها أن تتمزق من قبل شيطان , فأنصحك بالبقاء هنا
    Quando te mostrei os bocados de gesso, disseste que não querias que ela desconfiasse. Open Subtitles عندما أريتك الأجزاء المكسورة من الجبس قلت أنك لم تريدها أن تسيء الفهم
    Se calhar queria que ela fosse mais do que realmente é. Open Subtitles ربما تريدها أن تكون أكثر مما هى عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus