É melhor concentrarem-se nisso... a menos que queiram ficar aqui durante a noite. | Open Subtitles | من الأفضل أن تركزوا مالم تريدوا البقاء هنا طوال الليل |
Ouçam todos. Nada de falar, nada de olhar nos olhos. A menos que queiram levar um tiro na cara. | Open Subtitles | حسنٌ جميعًا، لا كلام ولا اتّصال بالعين، ما لم تريدوا أن تُطلق النار على وجوهكم |
Se não quiserem apertar os cintos, não apertem. | Open Subtitles | اذا لم تريدوا ان تحكموا حزام الامان فهذا من شانكم |
Se não quiserem ir, encontrem uma maneira de contribuir, porque cada um por si, não vai funcionar. | Open Subtitles | إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة إن فكر كل واحد بنفسه فلن ينجح الأمر |
Eles disseram que ninguém ia querer o dinheiro. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنكم لا تريدوا إستعادة الأموال |
Vou adivinhar que nunca vão querer ver a Câmara Escura depois de movermos isso para lá. | Open Subtitles | سوف اجازف بتخمين انكم لن تريدوا اترو السرداب المظلم بعد ان ننقل هذه الى هناك |
O notário Brunt, disse que queriam ver o Points em todo o seu esplendor e miséria. | Open Subtitles | الفموض برنت قال أنكم تريدوا رؤية منطقة النقاط |
Sabem, os originais, quando os colocam, nunca mais os quererão tirar. | Open Subtitles | النظارات الأصلية حين تقومون بارتدائها حينها لن تريدوا أبداً خلعها |
E nada de brownies, a não ser que queiram ir numa longa e estranha viagem. | Open Subtitles | أبتعدوا عن المخدر إلا إذا كنتوا تريدوا أن تذهبوا إلى رحلة غريبة وطويلة |
Não queiram sequer ouvir falar do que se passou com os meus dentes do siso. | Open Subtitles | .. أنتم حتى لا تريدوا أن تسمعوا عن ماذا حدث مع درس العقل خاصتي |
A não ser que queiram ver isto na CNN pagam o meu preço. | Open Subtitles | إن لم تريدوا رؤية هذا على ستدفعون الثمن الذي أطلبه ،"CNN" قناة |
Mesmo que não queiram saber, vou dizer-vos quem sou. | Open Subtitles | حتى إذا لا تريدوا أن تعرفوا، سأخبركم من أكون... |
A não ser que queiram que esta pessoa venha a ser o responsável financeiro não só da Flórida, mas dos EUA. é melhor tratarmos deste problema. | TED | وما لم تريدوا هذا الشخص ليس فقط ليكون رئيس الإدارة المالية لولاية فلوريدا , لكن لكل الولايات المتحدة , سوف نتعامل بطريقة أفضل مع هذه المشكلة . |
Se não quiserem vir, arranjem outra maneira de contribuir. | Open Subtitles | إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة |
Bom, podem ficar o tempo que quiserem. | Open Subtitles | . نعم ، حسناً ، أنتم الإثنان مرحباً بكم فى الإقامة وقتما تريدوا |
Mas se vocês quiserem ouvir... esta cantora gorda e horrorosa a cantar... | Open Subtitles | إذا كنتم تريدوا سماع تلك البنت القبيحة السمينة تغني |
Se não quiserem vir, arranjem outra maneira para ajudar. | Open Subtitles | إن لم تريدوا المجئ ابحثوا عن طريقة أخرى للمساهمة |
Sim, mas não vão querer perder isto, é salto de competição. | Open Subtitles | ولكنكم لن تريدوا أن تفوتوا هذا. إنها منافسة القفز. |
Porque essa é outra coisa que não vais querer fazer Todos! | Open Subtitles | * لأن* * هذا شئ أخر* * لا تريدوا أن تفعلوه* جميعا ً |
Essa é outra coisa Que não vais querer fazer -Excelente! | Open Subtitles | * هذا شئ أخر* * لا تريدوا أن تفعلوه* |
Não vão querer brincar no grande rio, rapazes. | Open Subtitles | -أنتم لا تريدوا اللعب فى النهر الكبير , يا أولاد |
Mas vocês queriam divertir-se hoje. | Open Subtitles | لكنى اعتقدت أنكم تريدوا أن تحظوا بالمرح اليوم |
Se calhar, não quererão ser meus amigos porque a intensidade da minha felicidade até vos fará doer os dentes. | Open Subtitles | ربما لن تريدوا أن تكونوا أصدقائي بعد الآن لأن اشعاع سعادتي سيجعل أسنانكم تؤلمكم |