Depois de 7 anos queres voltar. Queres passeá-lo pela mão? | Open Subtitles | بعد سبعة سنوات تريدين العودة تريدين أن تمسكي بيده؟ |
Sim, mas queres voltar a casa para o quê? | Open Subtitles | نعم, ولكن إلى ماذا تريدين العودة إلى المنزل؟ |
Estás é com medo de parar com os teus sucessos consecutivos e queres voltar ao caminho fácil. | Open Subtitles | أنت خائفة فقط من أن يسقط خزان انتصاراتك، لذا تريدين العودة الآن إلى القطار السهل. |
queres ir lá a casa, jogar flip cup, talvez tocar-nos um pouco? | Open Subtitles | هل تريدين العودة إلى المنزل، للعب لعبة النقر، و اللمس ربما؟ |
queres ir para casa, para a América? | Open Subtitles | عزيزتي , هل تريدين العودة الى المنزل في أمريكا؟ |
quer voltar para seus amigos, e eu matar o clã Gemini. | Open Subtitles | تريدين العودة للديار إلى أصدقائك، وأودّ العودة لأنزل ببقيّة معشر الجوزاء موتًا أليما، إنّه فوز لكلا الطرفين. |
Disseste-me que querias voltar para cá porque querias ser uma grande mulher. | Open Subtitles | أخبرتيني بأنكِ تريدين العودة هنا لأنك تريدين أن تصبحين إمرأة رائعة. |
Porque quererias voltar para as ruas? | Open Subtitles | لم تريدين العودة لحياة الشارع؟ |
Está bem. Se queres voltar e trazer a bomba, nós voltamos. | Open Subtitles | حسنٌ، لو أنك تريدين العودة وجلب القذيفة، سنعود ونجلب القذيفة |
queres voltar a ter os miúdos encharcados em molho mexicano e tu a precisar da minha ajuda? | Open Subtitles | هل تريدين العودة إلى الاطفال المغطين بالصلصة وإلى طلب المساعدة مني ؟ |
queres voltar para a quarentena, ou queres ir para casa? | Open Subtitles | هل تريدين العودة الى الحجز أم تريدين الذهاب الى البيت؟ |
Tens a certeza que queres voltar a ficar com homens? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأنك تريدين العودة للرجال؟ |
Tu queres voltar ao sector público e eu já tenho um emprego fantástico. | Open Subtitles | أنتِ تريدين العودة إلى القطاع العام وأنا حالياً لدي وظيفة رائعة اقصد بأنه راتب عظيم |
queres voltar à nossa universidade e ver uma palestra sobre o porquê de as mulheres serem melhores em ciências? | Open Subtitles | أنت تريدين العودة لــ "ألما ماتر" و ترين محاضرة في " لماذا النساء أفضل في العلم" ؟ |
Se queres voltar para a assombrar, não te vou deter. | Open Subtitles | إن كنت تريدين العودة ومطاردتها لا أستطيع إيقافك |
A tua mãe diz que não queres voltar para o teu quarto? | Open Subtitles | تقول والدتك أنكِ لا تريدين العودة إلى غرفتك؟ |
Viste como é perigoso. queres ir para casa? | Open Subtitles | لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر فهل تريدين العودة لبيتك ؟ |
Se calhar queres ir para casa, tens lá umas flores lindas à espera. | Open Subtitles | اهدئي فحسب، قد تريدين العودة للمنزل، على الأرجح ثمة أزهار جميلة في انتظارك |
Não, eu não posso. Porque queres ir para casa? | Open Subtitles | لا أستطيع لكن لماذا تريدين العودة للبيت؟ |
Não quer voltar para a escola? | Open Subtitles | ألا تريدين العودة إلى المدرسة؟ |
Não sabia que querias voltar a estudar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ تريدين العودة للدراسة |
Eu compreendo se não queres regressar. | Open Subtitles | لا بأس اذا كنت لا تريدين العودة لهناك |
Não queiras voltar para aquela cidade. Mereces divertir-te um pouco. | Open Subtitles | لا تريدين العودة لتلك البلدة تستحقين المرح |