queres viver como uma "squaw" toda a vida? | Open Subtitles | هـلّ تريدين العيش وسط المخـاطر كلّ حيـاتك؟ |
Tens de descobrir em que mundo queres viver. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تختاري أي عالم تريدين العيش به |
Aqui não se fala de culpa. Só de como queres viver no futuro. | Open Subtitles | لا مكان للذنب واللوم هنا، بل فقط كيف تريدين العيش والمضي قدماً. |
Ou queres morar em Hudson com o vizinho? | Open Subtitles | او تريدين العيش في هودسون مع الرجل الجار؟ |
Se não queres morar comigo, por que não me dizes? | Open Subtitles | ان لم تكوني تريدين العيش معي لما لا تخبريني بذلك؟ |
Você sempre disse que queria viver num palácio. | Open Subtitles | كنتِ تقولين دائماً بأنكِ تريدين العيش فى قصر |
Não queres viver num abrigo subterrâneo. | Open Subtitles | وأنا أعرف الحقيقة أنتِ لا تريدين العيش في قبو |
Mon, queres viver com o Chandler, não? | Open Subtitles | ويامونيكا تريدين العيش مع تشاندلر ؟ |
- Admite que queres viver comigo. | Open Subtitles | اعترفي. أنتِ تريدين العيش معي. |
Tens que descobrir em que mundo queres viver. | Open Subtitles | يجب أن تقرري أيّ عالم تريدين العيش به |
queres viver numa plantação de açúcar no Hawaii? | Open Subtitles | هل تريدين العيش في مزعة سكر بـ هاواي؟ |
queres viver na rua? | Open Subtitles | هل تريدين العيش خارجاً؟ |
queres viver com o pai? | Open Subtitles | تريدين العيش مع ابي ؟ |
E queres viver? | Open Subtitles | تريدين العيش أليس كذلك؟ |
- Agora já queres viver comigo? | Open Subtitles | الآن تريدين العيش معي؟ |
No teu lugar, não sei se me afastava. Se queres morar aqui e ser amiga da Violet, é problema teu. E não vou fazer disso uma questão pessoal. | Open Subtitles | لاأعرف ان كنت أنا سأبتعد عنه ان كنتِ تريدين العيش هنا . |
Se queres morar com alguém, dou-te mil dólares para ficares com o Stuart. | Open Subtitles | مهلا، إن كنت تريدين العيش مع شخص جيّد (سأعطيكِ ألف دولار لتأخذي (ستيوارت |
Depois, perguntaram-me com quem eu queria viver. | Open Subtitles | عندها سألوني: أين تريدين العيش ؟ قلت: |