"تريدين ان تعرفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres saber
        
    • quer saber
        
    • Qual é o interesse
        
    • queiras saber
        
    queres saber por que é que sou tão bom cozinheiro? Open Subtitles تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟
    Não perguntes se não queres saber. Open Subtitles ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي
    queres saber qual foi a primeira coisa que passou pela minha cabeça quando o médico me disse que tinha cancro? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي ما هو أول شيء مر ببالي عندما قال لي الطبيب أنني مصاب بالسرطان
    Diga-me o que quer saber, talvez eu possa ajudá-la. Open Subtitles ماذا تريدين ان تعرفي ربما استطيع مساعدتك
    queres saber de uma coisa que a minha tia-avó me disse esta noite? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي شيئا قالته لي عمتي الليله؟
    Nem sequer gosto muito de ti, se queres saber a verdade. Open Subtitles انا حتى لا احبك بذلك القدر ان كنتِ تريدين ان تعرفي الحقيقة
    Nem mesmo sei quem ele é... O queres saber? Nós contamos... Open Subtitles انا حتى لا اعرف من هو ماذا تريدين ان تعرفي سنخبرك
    A palavra na rua é que tu queres saber de onde vieste. Open Subtitles هل هي لطيفة ؟ الاشاعات تقول انك تريدين ان تعرفي من اين اتيتِ
    Tu queres saber porque nunca disse aos meus pais que rompi com a Bridget. Open Subtitles انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت
    Bem, tu queres saber qual é o problema com o pro bono? Open Subtitles حسنا ، أنت تريدين ان تعرفي ما هي المشكلة معهم؟
    queres saber porque não podes dizer àquele tipo simpático que o amas? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي لماذا انك لا تقدرين ان تخبري ذلك الطيب انك تحبينه ؟
    queres saber onde é que eu estava no Dia de Ação de Graças? Open Subtitles تريدين ان تعرفي اين كنت في الساعات الي غبت فيها في عيد الشكر
    queres saber porque quase me degolaram? Open Subtitles وينونا هل تريدين ان تعرفي لماذا كاد يقطع رقبتي
    queres saber o que é que eu sinto por ti? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي كيف افكر بكِ ؟
    queres saber o que me assustou tanto? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي ما الذي يخيفني جداً
    Bom, queres saber o que há? Open Subtitles حسنا,تريدين ان تعرفي مالذي يجري ؟
    Ah, por favor, não quer saber o que é apropriado fazer no primeiro encontro? Open Subtitles اووه , تعالي الا تريدين ان تعرفي مالذي يستحوذ عليكي لتفعليه في موعدك الاول ؟
    quer saber de que forma ela encorajou a Savannah a escrever? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي كيف شجعت سافانا؟
    Olha, deves saber que tomei um espécie de soro da verdade por isso se tens algumas perguntas que não queiras saber as respostas... Open Subtitles اسمعي ، يجب ان تعلمي انني حقنت بنوع من مصل الحقيقة اذا هناك اي سؤال لا تريدين ان تعرفي الاجابة عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus