"تريدين مني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres que eu
        
    • quer que eu
        
    • - Queres que
        
    • queres que te
        
    • Queres que me
        
    • que quer
        
    • precisas que
        
    • que querias que
        
    Sei que tu queres que eu o solte, mas eu posso. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدين مني أن أتخلص منهن ولكن لا أستطيع
    Eu sei que não queres que eu te mate. Open Subtitles الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي.
    queres que eu conjure uma revista? Open Subtitles هل تريدين مني أن أحضر لكِ مجلة أو شيئاً ما؟
    Não quer que eu lhe trate como seu psicólogo. Open Subtitles أنتي لا تريدين مني أن أعالجك كمعالجٍ نفسي
    O que quer que eu lhe diga, que ele não merece? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول له بإنه لا يستحق ذلك؟
    - Queres que acredite em ti, certo? Open Subtitles تريدين مني أن أصدقكِ , أليس كذلك ؟
    queres que eu abra uma loja. queres que eu venda tudo. Open Subtitles تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء
    Ela vem cá para baixo ou queres que eu fique de olho nela? Open Subtitles هل تريدين أن أحضرها إلى هنا أم تريدين مني أن أراقبها؟
    queres que eu fique ou preferes ficar sozinha? Open Subtitles هل تريدين مني أن أبقى معك أو تريدين أن تكوني لوحدك؟
    queres que eu filme uns planos em que ela se maquilha enquanto ele se mata com a arma que ela lhe deu para brincar? Open Subtitles تريدين مني أن أصورها وهي تصلح هندامها في حين يطلق النار على نفسه بالمسدس الذي طلبت منه أن يعبث به؟
    O que queres que eu faça, parta as janelas do carro da tua mãe? Open Subtitles حسناً, مالذي تريدين مني أن أفعله أحطم نافذة سيارة أمك؟
    queres que eu não diga ao meu novo chefe que a filha adolescente dele está num bar? Open Subtitles هل يمكنك التظاهر بأنك لم تراني .. ؟ تريدين مني أن لا أخبر رأيسي
    queres que eu saia, ou que cante uma cantiga. Open Subtitles تريدين مني أن أهرول خارجاً أم يجدر بنا أن نغني أغنية معاً ؟
    O que queres que eu te diga? Open Subtitles نعم ، نعم ، نعم ماذا تريدين مني أن أقول ؟
    queres que eu possa escolher. mas queres que eu rejeite? Open Subtitles تريدين مني أن أمتلك الخيار ولكن تريدينني أن أختار, إنهاء الآمر؟
    quer que eu instale a barreira neural, doutora? Open Subtitles تريدين مني أن أركّب المانع العصبي، يا دكتورة؟
    Você quer que eu fale com ela, eu falar com ela sozinho. Open Subtitles تريدين مني أن أتحدث معها أتحدث معها وحدي.
    quer que eu a trate como alguém que está apaixonado. Open Subtitles تريدين مني أن أعاملكِ كشخصٍ واقع في غرامك
    - Queres que volte à igreja? Open Subtitles هل تريدين مني أن أعود الى الكنيسه؟
    Bem, conheço muitos solteiros. queres que te arranje alguém? Não. Open Subtitles ،حسناً, أنا أعرف الكثير من العزاب المؤهلين هل تريدين مني أن أعد لكِ واحد؟
    Não Queres que me aproxime demasiado de ti, pois não? Open Subtitles أنتي لا تريدين مني أن أقترب منك, أليس كذلك؟
    Então, o que precisas que faça? Open Subtitles إذاً، ماذا تريدين مني أن أفعل؟
    Estás usando muita magia.O que querias que eu fizesse, me sentasse e calasse a boca? Open Subtitles ويلو أنتِ تستخدمين الكثير من السحر أنتِ تريدين مني أن أجلس وأغلق فمي وأصمت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus