Não quer ver a montra de Natal do Mousey? | Open Subtitles | ألا تريد رؤية نافذة عيد الميلاد في ماوسي؟ |
Ela sabe disso. Ela quer ver a Scarlett. | Open Subtitles | هي تعلم أنكِ كنتِ مخطئة إنها تريد رؤية سكارليت |
Se quer ver o advogado, eu digo. Ele perguntou de você. | Open Subtitles | إن كنتَ فعلاً تريد رؤية المحامي سأبلغه أنك هنا |
Mas confia em mim, não queres ver o meu lado mau. | Open Subtitles | و لكن ثق فى ,أنت لا تريد رؤية جانبى السىء |
Tu queres ver toda a gente nua. Porque esconderias isso? | Open Subtitles | أنتَ تريد رؤية الجميع عارياً، لم تريد إخفاء ذلك؟ |
O advogado da sua mulher ligou. Ela quer ver o miúdo. | Open Subtitles | محامى زوجتك كلمنى وقال أنها تريد رؤية الطفل |
Por que não me diz em que cinema quer ver o filme? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني وحسب بالمكان الذي تريد رؤية الفيلم فيه |
Você quer ver o melhor que eu posso fazer? | Open Subtitles | تريد رؤية أفضل ما يمكن أن أنا يقبّل؟ |
Tem a certeza que não quer ver a cave? | Open Subtitles | أننت متأكد أنك لا تريد رؤية القبو ؟ |
Ela acha que pode ajudar-nos. Ela quer ver as fotos. | Open Subtitles | تظن أن بوسعها مساعدتنا، و تريد رؤية الصور. |
Acho que sente a tua falta, Ari, e quer ver o teu nome no menu. | Open Subtitles | إنها تشتاق إليك، تريد رؤية اسمك على القائمة |
queres ver quem está atrás, olhas por debaixo do braço. | Open Subtitles | تريد رؤية القـادم إليكَ، انظـر مِن تحت ذراعك |
Queres conhecê-la? queres ver se gosta de ti? | Open Subtitles | أنت تريد لقاؤها، أنت تريد رؤية ما إذا كنتَ تروق لها؟ |
queres ver o que há na bolsa estúpido perrito? | Open Subtitles | تريد رؤية ما في الحقيبة، أنت كلب صغير غبي؟ |
Se ainda queres ver mais partes do Oeste, vamos lá vê-las. | Open Subtitles | إن كنت لا تزال تريد رؤية المزيد من الغرب لنذهب الآن ونراه |
Nunca mais queres ver os teus filhos? | Open Subtitles | إذا هذه هي النهاية ألا تريد رؤية ولدك مجددا |
Também tenho o Moisés a separar o Mar Vermelho no meu cu. queres ver? | Open Subtitles | لقد كان موسى يفصل البحر الأحمر على ظهري, هل تريد رؤية ذلك؟ |
"as faculdades querem ver diplomas e notas altas, distinções e prémios". Mas eu vou dizer-vos: não é bem assim. | TED | الجامعات تريد رؤية نتائج ودرجات عالية وتقديرات وجوائز، وهذا صحيح نوعًا ما. |
Se quiser ver ou falar com a minha filha, tem que me pedir primeiro. | Open Subtitles | إن كنت تريد رؤية أو التحدث مع إبنتي مجددًا، فيجب أن تطلب مني هذا أولًا |
Disse que queria ver o marido e que sabia o caminho. | Open Subtitles | قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها |
Olá. Pensei que o querias ver antes de o levarmos. | Open Subtitles | اهلا يا سام, اعتقدت انك تريد رؤية الجثة قبل نقلها |
Por isso, não vais contar nada sobre mim e vais estar lá em campo, a não ser que queiras ver mais amigos no hospital. | Open Subtitles | لهذا السبب لن تخبر أحداً آخر عني وستكون في الملعب إلا إن كنت تريد رؤية المزيد من أصدقائك في المستشفى |
Se não quiseres ver a tua mãe mais do que gostaria, sugiro que fiques fora até tarde. | Open Subtitles | لو أنك لا تريد رؤية ما لا يسرك من أمك أقترح أن تسهر بالخارج طويلاً |
Por que quererias ver a avó? | Open Subtitles | لماذا تريد رؤية جدتك؟ |
Vai mandá-lo para mim, se quiser voltar a ver os seus amigos vivos. | Open Subtitles | سوف ترسله إلى إذا كنت تريد رؤية أصدقائك على قيد الحياة مجدداً |