"تريد فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres fazer
        
    • quer fazer
        
    • querer fazer
        
    • queiras fazer
        
    • querem fazer
        
    • que quer
        
    Olha, estás a fazer assim. Tu não queres fazer assim. Open Subtitles أنت تجعلها تقفز هكذا، أنت لا تريد فعل هذا
    Se queres fazer a coisa certa, dá-me a arma e deixa-me prender-te. Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Agora sabemos que garanto a minha parte do acordo. Tens a certeza de que ainda queres fazer isto? Open Subtitles الأن نحن نعرف أننى أمتلك نهايتى هل أنت متأكد من أنك مازالت تريد فعل ذلك ؟
    Se ela não quer fazer uma coisa, não o fará. Open Subtitles طالما هي لا تريد فعل شيء، فإنّها لن تفعله.
    Agora, se não quer fazer, eu faço sozinho. Open Subtitles الآن اذا كنت لا تريد فعل ذلك سأفعل ذلك بنفسي
    Eu ainda não sei o que a fez querer fazer isso. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    Ei, meu. Escuta. Estás certo que queres fazer isso? Open Subtitles يا رجلي, إنظر هنا هل أنت متأكّد أنك تريد فعل هذا يا رجلي؟
    - Se não queres fazer isto, senta-te! Open Subtitles كيف نبدأ يا اّدم؟ أنظر إذا لم تكن تريد فعل ذلك فأبتعد
    Tens a certeza que queres fazer isso, Jimmy? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد فعل هذا يا جيمى ؟
    queres fazer isto da maneira fácil ou difícil? Open Subtitles هل تريد فعل هذا بالطريقة السهله ام الصعبة ؟
    Tem a certeza de que queres fazer isso ao marido da nossa filha? Open Subtitles أأنت متأكداً بأنك تريد فعل شيئً كذلك لزوج إبنتنا ؟
    Então, como queres fazer isto? Open Subtitles وهذه من وجهة نظري مشكلة لذا كيف تريد فعل ذلك؟
    - Tu não queres fazer isso. - Tenho a certeza que quero. Open Subtitles انت لا تريد فعل هذا انا متأكد جدا انني اريد -
    Pai, tens mesmo a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles أبي ، هل أنت متأكد حقاً أنك تريد فعل ذلك؟
    - Não queres fazer isso. Temos o arquivo da tua contabilista. Open Subtitles لا تريد فعل هذا ، لدينا الملفات من محاسبك
    queres fazer alguma coisa que não seja treinar, hoje? Open Subtitles هل تريد فعل أي شيء آخر اليوم غير التدريب ؟
    Não era irracional pensar que queres fazer o mesmo? Open Subtitles إذا هل يمكنني أن أفكر أنك تريد فعل الشيء نفسه؟
    A tua irmã quer fazer isto, então cala-te. Open Subtitles ‫أختك تريد فعل هذا، لذا أسكتي واستوعبي الامر
    Quer que se espalhem rumores, ou quer fazer alguma coisa quanto a isso? Open Subtitles اتريد للشائعات ان تنتشر، ام تريد فعل شئ حالها؟
    - quer fazer as honras? Open Subtitles نعم بالفعل لم لانصدقك؟ هل تريد فعل ذالك؟
    Além de que, não pensava que irias querer fazer isto. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لم أعتقد أنك تريد فعل هذا
    Não me desapontes, pá, está bem? Não queiras fazer isso. Open Subtitles إسمع، لاتخيب ظني فيك يارجل حسناً، أنت لا تريد فعل ذلك
    É melhor que tenham mesmo a certeza de que querem fazer isto porque eu vou defendê-lo. Open Subtitles عليك أن تكون متأكداً أنك تريد فعل هذا لأنني سأحميه
    Sabe que quer. Vamos, entre na banheira! Open Subtitles انت تعرف انك تريد فعل ذلك هيا، ادخل في الحوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus