Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟ |
- Não vês que está morta? | Open Subtitles | ما الذي فعلته، ألا ترين أن هذه الفتاة تموت؟ |
Não vês que a treinadora P gosta tanto de ti que te queria dar essa oportunidade? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن ترين أن المدربة بافليك تحبك كثيراً ؟ أنها أرادت لكِ آن تحصلي على هذه الفرصة ؟ |
e depois, disse-me: "Mas então Sarah, tu devias-te ter aplicado, bem vês que ela é demasiado pequena!" | TED | ومن ثم قال " سارة ! ألم تستطيعي أن تهتمي أكثر في الموضوع .. ألا ترين أن التوقيع صغيرٌ جداً ؟ " |
Não consegues ver como é um pouco alarmante tu decidires que me vou mudar para Seattle? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا الأمر جاء في وقت مُتأخر بأخذك قرار بأنّي سأنتقل إلى ''سياتل''؟ |
Não vês que estou de mãos atadas! | Open Subtitles | ألا ترين أن القرود وضعوني في مأزق هنا ؟ |
- Tanto faz. Não vês que não me enquadro? | Open Subtitles | ألا ترين أن المكان هنا لا يلائمني؟ |
Não vês que tudo o que aconteceu não é uma crise? | Open Subtitles | " لجميع التبرعات لصالح " جيب بوش ألا ترين أن كل ما يحدث هُنا هو كارثة ؟ |
Não vês que o tenente é casado? | Open Subtitles | ألا ترين أن الملازم متزوج؟ |
Não vês que a janela está fechada? | Open Subtitles | ألا ترين أن المكان مغلق؟ |
Não vês que está uma tempestade? | Open Subtitles | الا ترين أن هناك عاصفة؟ |
Tu consegues ver que este é um jogo para tolos. | Open Subtitles | بالتأكيد يُمكنكِ أن ترين أن هذه لعبة حمقاء |
Não consegues ver? O teu amigo já não está connosco. | Open Subtitles | ألا ترين أن صديقك لا يستطيع التحرك الآن |