Irá vê-lo novamente. Mas há algo que requeremos primeiro. | Open Subtitles | سوف تريه مجددآ ولكن هناك شيء نتطلبة أولآ |
Fingindo ser amigo dele só para mostrar sua depravação! | Open Subtitles | تتصادق معه فقط لكي تريه تلك الأشياء القذرة |
Não tentes vê-lo. Se ele percebe que o viste, mata-te. | Open Subtitles | لاتحاولي أن تريه لو علم أنكِ تحاولين رؤيتع سيقتلكِ |
Ele é fixe. Devias tê-lo visto antigamente, quando era um verdadeiro activista. | Open Subtitles | إنه مهذب، كان يجب أن تريه قديما عندما كان ثوريا حقيقيا |
O que disseste do teu rapaz sobre mostrar-lhe que um único homem pode fazer a diferença ficou cá dentro. | Open Subtitles | بشان أن تريه بأن يمكن لرجل واحد إحداث فارق.. تلك الكلمات آثرت فيّ |
Por que quer fazer um retrato de alguém que nunca viu, Diane? | Open Subtitles | لم تريدين ان ترسمى بورتريه لشخص لم تريه من قبل, ديان? |
vês, sim. Anda cá. Olha, está aqui. | Open Subtitles | تعالي إلي هنا ، يمكنك أن تريه بالتأكيد أنه هناك |
Pensou que não voltava a vê-lo... então ontem, estava tudo bem, hã? | Open Subtitles | لقد كنت تفكرين تواً أنك لن تريه أبداً ثانيةً و كان كل شيء على ما يرام |
E se gostares dum, podes vê-lo sempre outra vez. | Open Subtitles | تريدين أن تريه مرة بعد مرة بعد مرة |
Bem, talvez lhe devas mostrar o que deve fazer. | Open Subtitles | حسناً ، ربما عليك أن تريه ما عليه أن يفعل |
Agora, se vieres comigo tenho algo para te mostrar. | Open Subtitles | والآن .. تعال معي هناك شيء أريدك أن تريه |
Eu pensaria que iria querer mostrar o seu agradecimento pelo apoio que lhe deu ao longo dos anos. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تريد أن تريه مدى تقديرك لتأييده عبر سنوات |
viste partes dele no telemóvel, - mas não o viste o todo. | Open Subtitles | أعني، لقد شاهدتي أجزاء منه على هاتفكِ، لكنكِ لم تريه كاملاً |
És parva em acreditares numa coisa que nunca viste. | Open Subtitles | انتِ حمقاء لانكِ ذاهبة الى شيئ لم تريه من قبل |
Nunca o tinha visto chicotear um cavalo daquela maneira. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تريه لم أراه يضرب الحصان بهذا الشكل من قبل |
viu nele o que eu gostaria que você tivesse visto e lhe disse para lhe dar o quadro. | Open Subtitles | رأت فيها ما كنت أأمل أن تريه قلت له أن يمنحها لها |
Mas podes mostrar-lhe que não tem que dar a cara sozinho. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تريه انه ليس عليه ان يواجه الامر وحده |
Tu olhas para o espelho e não vês nada disso. Vamos mostrar-te. | Open Subtitles | تنظرين فى المرآة, ,ولا تريه نحن ذاهبين لكى نظهرك |
Tudo que vê aqui, nós podemos fazer. | Open Subtitles | اي شيء تريه هنا من الممكن تنفيذه و بالمناسبه استعدي لبعض المرح |
Claro que não. Um monstro é o que quis que visses. | Open Subtitles | بالطبع لا، إنّ هيئة الوحش هي ما أردتك أن تريه. |
- Posso fazer-te ver o que eu quiser que vejas. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلك ترين أيّ شيء أودّك أن تريه |
Bem, podia Mostra-lhe muito se ele fosse assistente dela. | Open Subtitles | تستطيع أن تريه الكثير.. اذا كان هو مساعدها |
Bem, como vais saber se é maior se não vires? | Open Subtitles | اذا كيف ستتأكدين من حجمه اذا لم تريه ؟ |
E depois de lançar isto, não o verás mais. | Open Subtitles | و بعد إلقاء هذه اللعنة لن تريه ثانيةً. |
Izzie, querida, por que não lhe mostras o conservatório? | Open Subtitles | لم لا تريه الحديقة يا عزيزتي إزي ؟ |