Nem sabemos se a mulher ainda está viva. | Open Subtitles | لا نعلم حتّى إن كانت المرأة لا تزال حيّة |
Fiz tudo o que pediste, mas preciso saber se ela ainda está viva. | Open Subtitles | فعلتُ كلّ ما طلبتَ، ولكن عليّ التأكّد من أنّها لا تزال حيّة |
Isso é tanto inteligente, como profundamente desconcertante. Diz-me que ela ainda está viva. | Open Subtitles | هذا ماكر ومزعج بشدّة، أخبريني أنّها ما تزال حيّة. |
E depois telefonou duas vezes para que parecesse que você pensava que ela ainda estava viva. | Open Subtitles | ومن ثمّ اتصلت مرّتين لتجعل الأمر يبدو كأنّك حسبتَها لا تزال حيّة |
Consigo vê-los. Ainda estão vivos. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتها ما تزال حيّة |
Temos de acreditar que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يجب أن نصدّق أنّها ما تزال حيّة. |
É o seu coração. ainda está viva. | Open Subtitles | هذا هو قلبها ...إنها ما تزال حيّة |
- Tecnicamente, ela ainda está viva. | Open Subtitles | فعلياً هي ما تزال حيّة |
A rapariga ainda está viva. | Open Subtitles | الفتاة لا تزال حيّة. |
A Lauryn Ward ainda está viva, o que significa que as outras vitimas também podem estar. | Open Subtitles | (لورين وارد) لا تزال حيّة ما يعني أنّ الضحايا الآخرين قد يكونوا أحياء أيضاً |
No outro lado, a tua irmã Rachel ainda está viva. | Open Subtitles | في العالم الآخر، أختك (ريتشيل) ما تزال حيّة |
Então, achas que a Samantha Gilbert ainda está viva e anda em Mystic Falls a matar fundadores? | Open Subtitles | إذاً، تظنّي أنّ (سامنثا غيلبرت) ما تزال حيّة وتجول قاتلة المُؤسسين؟ |
O quê? Ela teve uma ideia maluca de que a Sarah ainda está viva. | Open Subtitles | استحوذتها فكرة مجنونة بأنّ (ساره) ما تزال حيّة. |
A forma como falas dela, estás a dizer que a Dahlia ainda está viva. | Open Subtitles | أسلوب تحدثك يوحي بأن (داليا) ما تزال حيّة. |
A tua bebé ainda está viva. | Open Subtitles | ابنتك ما تزال حيّة. |
Não, ela ainda está viva. | Open Subtitles | -كلّا، ما تزال حيّة" " |
"Estudos preliminares indicam que o esfolamento aconteceu quando a vítima ainda estava viva". | Open Subtitles | مما يشير إلى أنَّه تم سلخ الجلد حينما كانت الضحية ما تزال حيّة |
Ainda estava viva quando lhe cortaram a cabeça. | Open Subtitles | كانت لا تزال حيّة عندما قطعوا رأسها |
Aposto que o Ganz ligou para saber porquê a Violet estava viva. | Open Subtitles | أراهن أنّ (غانز) إتّصل ليسأل عن سبب كون (فايليت يونغ) لا تزال حيّة |
Consigo vê-los. Ainda estão vivos. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتها ما تزال حيّة |