Estas luzes fluorescentes só me estão a incomodar a mim? | Open Subtitles | هل هنالك من تزعجه هذه الأضواء غيري ؟ |
Bem, o guarda-rios não o volta a incomodar. | Open Subtitles | حسنا منسقة المياه لن تزعجه الآن |
Ainda não, mas não o incomode. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن لا تزعجه |
Mesmo na insanidade nem o leão, nem o urso o perturbou embora ele vagueasse sozinho e desarmado e dormia nu nos lugares onde encontrava a sua comida porque ele havia sido profetizado que um dia ele iria honrar o Altíssimo. | Open Subtitles | حتى وهو مجنون حتى الأسود والدببة لم تزعجه لقد مضى وحده حافي القدمين |
Não o incomodes, teve um dia extenuante. | Open Subtitles | لا تزعجه لقد عانى من يوم شاق |
Não o aborreceste, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تزعجه , أليس كذلك؟ |
Tenho a certeza de que vai adorar ser incomodado por causa disto. | Open Subtitles | موقنة أنه سيحب أن تزعجه حيال ذلك |
O chefe mandou não o incomodar nem perder muito tempo nisso. | Open Subtitles | ............. كلام الرئيس كان ( لا تزعجه لا تأخذ وقت كبير من |
E lembre-se, Mário... não o incomode com muitas perguntas. | Open Subtitles | ...(وتذكّر يا (ماريو لا تزعجه بأسئلة كثيرة |
Não o incomode | Open Subtitles | لا تزعجه |
Nem o ímpeto das ondas o perturbou. | Open Subtitles | لا تزعجه قوة الأمواج |
E o rebentar das ondas não o perturbou. | Open Subtitles | لا تزعجه قوة الأمواج |
Eric, o Steven está a estudar. Não o incomodes. | Open Subtitles | - إيريك, ستيفين يدرس, لا تزعجه |
Hey, não o incomodes! | Open Subtitles | لا تزعجه. |
Não o aborreceste, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تزعجه , أليس كذلك؟ |
E ele não quer ser incomodado! | Open Subtitles | كما يجب ألا تزعجه لبقية اليوم |