"تزن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pesar
        
    • pesas
        
    • pesava
        
    • pesa
        
    • pesando
        
    • pesam
        
    • pesavam
        
    • toneladas
        
    • peso
        
    • pesado
        
    • pesamos
        
    Deve pesar umas 100 g. Um décimo de 1 Kg. de ouro. Open Subtitles لابد انها تزن 4 اوز وهذا يعادل ربع الرطل من الذهب
    Qual é a consequência de uma vida pesar menos que uma pena? Open Subtitles لا ما هي نتيجةُ ان حياة الفرد تزن أقل مِنْ ريشة؟
    Eu peso mais ou menos o mesmo que a vítima, tu pesas mais ou menos o mesmo que o Dr. Zimmer. Open Subtitles وزني عن نفسه كضحية، كنت تزن خارج نفسه كما الدكتور زيمر.
    A bala pesava 12 g e era feita de cobre puro. Open Subtitles إذن، الرصاصة تزن 12 غرام، و مصنوعة من النحاس النقي
    Vejam Dolly Dumpling, a mulher gorda. pesa 380 quilos. Open Subtitles انظروا الى دولى السيده الثمينه تزن 840 بوند
    E agora, com 1,68m pesando exatamente o proporcional ao seu tamanho, senão até 1 quilo a menos, a Bacana do Alabama, Open Subtitles تقف طويل القامة بطول 5,6 والتي تزن تماماً كما يجب لمرأة بحجمها أن تزن مالم تكن أقل باثنين باوند
    pesam milhares de quilos, não são nada ágeis. TED تزن الاف الباوندات, ولا تعتبر بأي حال خفيفة
    Diz isso como se explicasse porque está a pesar uma torradeira. Open Subtitles تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز
    Se pesar muito, dou uma parte aos pobres. Open Subtitles لو تزن الكثير سأعطي منها لمن لا يملك , هيا
    Drag, 50 ovos devem pesar bem três quilos. Open Subtitles دراغ , خمسون بيضة تزن ما يقرب من ثلاثة كيلو غرامات
    O teu cu deve pesar tanto como 75 quilos de pastilha elástica mascada. Open Subtitles إن مؤخرتك تبدو و كأنها تزن 70 كلغ من اللبان الممضوغ يا بايل
    Aposto que continua a pesar 40 quilos e a ouvir o Leif Garrett. Open Subtitles أعتقد أنها مازالت تزن 39 كيلو جراما ومازالت تسمع أغنيات ليف جاريت
    Bem, se não te pesas, não podes circulas. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت لا تزن و لا تتصارع.
    pesas o quê? Open Subtitles كُم تزن ؟ قرابة 20 كيلوغراماً ؟
    Não, tu pesas 13 quilos a mais do que eu. Open Subtitles لا، كنت تزن 30 جنيه أكثر مما أفعل.
    O que levaram para a mesa de Taft pesava 9 quilos. TED مليئة باللحم. هذه جلبت الى طاولة تافت وكانت تزن 18 باوند.
    Agora se for uma balança normal e se todas as peças fossem verdadeiras, pesava 6 libras. Open Subtitles والآن لو كان الميزان دقيقة وكانت القطع حقاً ستة حقيقية سوف تزن ستة أرطال
    Escreveste que esta mulher pesa 158,2, mas ela pesa 152,8. Open Subtitles كتبت أن وزن هذه المرأة 158.2 ولكنها تزن 152.8
    E aqui está ela com sete anos de idade, pesando não mais do que um bebé de um ano. TED وهنا صورتها وهي ابنة 7 اعوام لا تزن اكثر من وزن طفل ابن عام واحد
    O mais impressionante, quando se considera que aqueles ímanes pesam mais de 20 toneladas, é que moveram-se cerca de 30 centímetros. TED الآن هذا أكثر عجبا إذا علمتم أن المغنطيسات تزن أكثر من 20 طن وقد تحركوا قرابة القدم
    Embora cada um fosse bastante pequeno, juntos pesavam tanto que a mesa em que estavam começava a ceder. TED على الرغم من أن كل مغناطيس ذو حجم صغير، ومع بعضها، فهي تزن الكثير حتى أن الطاولة التي كانوا فوقها بدأت بالانحناء.
    Há aí algo que diga como é suposto movermos uma bomba de 10 toneladas através da ilha? Open Subtitles أهنالك شيء في الدفتر حول كيف يفترض بنا نقل قنبلة تزن 10 أطنان عبر الجزيرة؟
    pesa apenas cerca de 2kg, mas pode transportar metade do seu peso. TED وهي تزن فقط حوالي 2 كيلو جرام، ولكنها يمكن أن تحمل نصف وزنها.
    Mas isto é pesado. O tal carro pequeno pesa toneladas? Open Subtitles لكنه ثقيل، لذا هذه السيارة الصغيرة هي سيارة صغيرة من الحجارة تزن أطناناً؟
    Com o combustível e a carga, pesamos cerca de 107 toneladas. Open Subtitles المخزون الحالي من الوقود والحمولة تزن باكثر من 237,000 باوند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus