"تسألينى" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntar-me
        
    • me perguntes
        
    • me pergunta
        
    Podes perguntar-me se ganhei o caso. Open Subtitles يجب ان تسألينى ان كنت قد ربحت القضية انك دائما تربح قضاياك
    Como consegues ser tão egoísta e perguntar-me uma coisa dessas? Open Subtitles كيف تجرؤين أن تكونى بتلك الأنانية لدرجة أن تسألينى مثل هذا السؤال عن فتاى ؟ كيف أجرؤ ؟
    Acho que pode haver alguma coisa que podes fazer por mim, mas nunca, mesmo nunca, perguntar-me porquê. Open Subtitles فى الحقيقة هناك شىء تستطعين فعله لى لكنك لا تستطعين أن تسألينى أبدا لماذا
    De repente compreendi, e não me perguntes como, Esme se me suicidasse condenava-a a morrer, por isso esforcei-me par chegar à praia Open Subtitles فجأة فهمت ، إسمى ، ولا تسألينى كيف إنه إذا قتلت نفسى ، فأنا أدين لها بالموت لذا حاربت لأعود فى طريقى الى الشاطئ
    Não me perguntes como essa gente desenvolveu tecnologias com que nem sequer sonhámos. Open Subtitles لا تسألينى كيف لهؤلاء الناس ان يطوروا تكنولوجيا لم نحلم بها بعد
    Sempre me pergunta se tem algo me incomodando. Open Subtitles لقد كنت دائما تسألينى إذا كان يوجد شىء يضايقنى
    Olha, hum... é realmente fácil de falar consigo, mas... por que está a perguntar-me isso? Open Subtitles انظرى انت، من السهل حقا التحدث اليك لماذا تسألينى هذا؟
    - Estás a perguntar-me? Open Subtitles أنت من تسألينى هذا؟
    Por que estás a perguntar-me isso? Open Subtitles لِـمَ تسألينى عن هذا ؟
    Estás a perguntar-me onde estou? Open Subtitles تسألينى أين أنا؟
    Porque estás a perguntar-me? Open Subtitles لماذا تسألينى ؟
    Ela encontrou uma maneira de canalizar o calor do corpo, não me perguntes como, mas não sei quanto tempo ela aguenta. Open Subtitles -بإمكانها نقل الحرارة من جسدها لا تسألينى كيف .. لكنى لا أعلم لمتى ستكون قادرة على إبقائه
    Não me perguntes. Sou só a viúva. Open Subtitles لا تسألينى انا أرملة فحسب
    Não me perguntes. Open Subtitles لا تسألينى
    Não me perguntes! Open Subtitles لا تسألينى ..
    Porque me pergunta uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا تسألينى هذا السؤال؟
    Porque me pergunta isso? Open Subtitles لماذا تسألينى هذا ؟
    Porque... me pergunta isso? Open Subtitles ..لماذا تسألينى هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus