A igreja não devia ser um dever, mas ajudar-vos na vida diária. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون الكنيسة روتيناً مملاً. يجب أن تساعدكم في حياتكم اليومية. |
A minha amiga Helen pode ajudar-vos com a comida. | Open Subtitles | صديقتي هيلين يمكن أن تساعدكم للحصول على بعض الطعام |
Espero que estes pensamentos possam ajudar-vos a ter uma taxa de sucesso maior, e assim criar algo de importante para o mundo o que não aconteceria de outra forma. | TED | أتمني أن بعض من هذه الرؤي قد ربما تساعدكم في الحصول علي نسبة نجاح أعلي، و بالتالي تصنع شئ رائع ليأتي إالي العالم. والذي لم يكن ليحدث بطريقة أخري. |
Posso apelar a eles, posso pedir-lhes que pressionem o nosso Governo para apanhar a Quinta Coluna e ajudar a mantê-los cá. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إليهم، يمكنني أن أجعلهم يضغطون على الحكومة لتلاحق الرتل الخامس و تساعدكم في البقاء هنا |
Mas estes podem ajudar a avançar com elas. | Open Subtitles | هذه الاشياء ربما تساعدكم على التعامل معهم |
Disseste que a Remy está a ajudar-vos com isto, certo? | Open Subtitles | قلتِ بأنّ (ريمي) كانتْ تساعدكم في هذا صحيح ؟ |
Eles vão ajudar a ajustarem-se à antiga maneira de viver. | Open Subtitles | وسوف تساعدكم على الإستقرار وبدأ العيش بالطريقة القديمة |
Para o caso de vos ajudar a localizá-lo. | Open Subtitles | في حال أنّها قد تساعدكم على تتبع مكانه |
Bem, talvez ela o possa ajudar a conseguir. | Open Subtitles | -إذاً رما تستطيع أن تساعدكم أكثر |