"تستحقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • merece
        
    • merecia
        
    • merecedora de ti
        
    Se ela não gosta de quem és, não te merece. Open Subtitles إذا لم تحبّك على حقيقتك فإذن هي لا تستحقك
    Sabe que ela não te merece, porque não se importa contigo como tu te importas com ela. Open Subtitles أعلم أنها لا تستحقك لإنها لا تهتم بك كمدى إهتمامك بها
    É que, Joel, tu és um gajo altamente, e ela não te merece. Open Subtitles لماذا خرجت. لأن، "جويل"، أنت رجل عظيم، تعرف، وهي لا تستحقك.
    Ela não te merecia. Queres snifar um pouco? Open Subtitles هي لم تستحقك أتريدين البعض؟
    Ela não te merecia. Open Subtitles لم تكن تستحقك
    Queria provar-te... que a Chloe não era merecedora de ti. Open Subtitles أردت أن أثبت لك أن (كلوي) لم تكُن تستحقك
    Precisas de ver que essa Chloe que tu tanto adoras não é merecedora de ti. Open Subtitles تحتاج لرؤية أن (كلوي) التي تعشقها لتلك الدرجة لا تستحقك
    - Então é uma tola e não te merece. Open Subtitles إذاً، إنها فتاة حمقاء وهي لا تستحقك
    Mr. Carson, Lady Mary Crawley não o merece. Open Subtitles سيد "كارسون"،الليدي "ماري كراولي" لا تستحقك
    Se ela não vê isso, ela não te merece. Open Subtitles وإن لم تستطع رؤية ذلك اذاً هي لا تستحقك
    A Júlia não te merece. Open Subtitles جوليا لا تستحقك
    E acho que ela não te merece. Open Subtitles ولا أعتقد انها تستحقك
    A minha mãe não te merece mesmo. Open Subtitles أمي لا تستحقك أبدًا
    Para mim, alguém como a Margo não te merece realmente. Open Subtitles لو سألتني شيء، (مارغو) لا تستحقك فعلاً
    A Yoli não te merecia. Open Subtitles (يولي) لم تكن تستحقك.
    Ela não o merecia. Open Subtitles هي لا تستحقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus