Ao ser alguém que tu mereces, e com quem queiras estar. | Open Subtitles | بالغدوّ شخص تستحقّينه وترغبين بأن تكوني معه |
Não encontras o amor, porque não o mereces. | Open Subtitles | سبب عجزكِ عن إيجاد الحبّ هو لأنّكِ لا تستحقّينه |
Mais uma palavra e eu deixo-a dar-te o que mereces. | Open Subtitles | كلمة إضافيّة وسأتركها تعطيكِ ما تستحقّينه |
Tinhas tudo o que eu sempre quis e nem o merecias. | Open Subtitles | حصلتِ على كلّ ما أردتُه ولمْ تكوني تستحقّينه حتّى |
Era isso que merecias. | Open Subtitles | "فهذا ما تستحقّينه" |
Com honestidade e coragem. Deixa-me ser o homem que mereces. | Open Subtitles | مصحوباً بالشرف والشجاعة فدعيني أكن الإنسان الذي تستحقّينه |
Estás admirada porque esperavas que ele fosse o pai que sempre quiseste, o pai que mereces. | Open Subtitles | إنّك مندهشة لكونك أملتِ أن يكون الأب الذي أردتِه دومًا الأب الذي تستحقّينه. |
Se eu pudesse repetir tudo outra vez, teria sido o homem que mereces desde o início. | Open Subtitles | لو تسنّى لي البدء مِنْ جديد... فكنت لأحرص على أنْ أكون الإنسان الذي تستحقّينه منذ البداية |
Qualquer dia vou te dar o que mereces! | Open Subtitles | يوماً ما سألقنكِ ما تستحقّينه! |
O Rumpelstiltskin está a perder o seu tempo contigo. Não o mereces. | Open Subtitles | (رامبل ستيلسكن) يضيّع وقته معكِ وأنتِ لا تستحقّينه |
Achas que não mereces. | Open Subtitles | تعتقدين أنّك لا تستحقّينه |
Não mereces. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقّينه إطلاقاً - ! |