"تستحق أن تكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • mereces ser
        
    • merece ser
        
    • merece estar
        
    • mereces estar
        
    • digno de ser
        
    • mereces ficar
        
    Ele que te ouça, mereces ser Chefe. Open Subtitles اجعله فقط يستمع إليك أنت تستحق أن تكون الزعيم
    Eu sei que não concordas comigo mas tu mereces ser feliz. Open Subtitles و أنا أعرف بأنك لا تظن هذا أنت تستحق أن تكون سعيد
    - Pensei no que me pediste hoje, e mereces ser diretor, por isso, parabéns. Open Subtitles لقد فكرت بما طَلبته مني هذا الصباح وأنت تستحق أن تكون مديراً، تهانينا
    Sim, ela merece ser feliz. Qual é o problema? Open Subtitles أجل، تستحق أن تكون سعيدة، ما هي أزمتنا ؟
    Ele quer transformar a Alemanha na "potência mundial que ela merece ser". Open Subtitles "ويُريدُ أن تكون ألمانيا " القوى العضمى كما تستحق أن تكون
    Se você merece estar aqui, você deve estar apto a chegar aqui por si só. Open Subtitles إذا كنت تستحق أن تكون هنا يجب أن تكون هنا بإرادتك
    Realmente mereces estar na Sociedade dos Grandes Detectives. Open Subtitles أوه. هل حقا تستحق أن تكون في أعظم جمعية المخبر.
    Além das nossas diferenças, mereces ser feliz. Open Subtitles وعلى الرغم من قضايانا، فأنت تستحق أن تكون سعيدا.
    Não mereces ser pai, tu não prestas. Open Subtitles تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب.
    Acho mesmo que mereces ser sócio. Open Subtitles أعتقد حقاً أنك تستحق أن تكون شريك
    mereces ser amado e é o que vamos fazer o teu bebé e eu. Open Subtitles تجدني وتنقذني. تستحق أن تكون محبوب، لهذا، هذا ماسنفعله...
    Se mereces ser essa pessoa, então assume isso e nunca olhes para trás. Open Subtitles اذا كنت تستحق أن تكون ذلك الشخص , اذن امتكله ولاتنظر إلى الوراء .
    Não significa que não merece ser feliz. Open Subtitles هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً.
    Também merece ser feliz. É, apenas, a minha opinião. Open Subtitles انها تستحق أن تكون سعيدة أيضا, حسب رأيي فقط
    Dirias que isso merece ser notícia? Open Subtitles هل تقول أنها تستحق أن تكون خبرا؟
    Se ela encontrou alguém, merece ser feliz. Diz-me onde ela está. Open Subtitles إذا وجدت شخص آخر، تستحق أن تكون سعيدة.
    Porque o senhor merece ser polícia ou eu? Open Subtitles لماذا أنت تستحق أن تكون شرطياً أو "أنا" بمعنى أنا؟
    Sei que nem sempre acreditar, mas ... você merece ser feliz, Stefan. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا أعتقد دائما هذا، ولكن... فأنت تستحق أن تكون سعيدة، ستيفان.
    E ela certamente não merece estar onde está agora. Open Subtitles وهي فعلاً لا تستحق . أن تكون حيثُ هي الآن
    Se não confias na CIA, não mereces estar aqui. Open Subtitles إذا لم تثق بالإستخبارات، فلا تستحق أن تكون هنا
    Quero que proves que ainda és digno de ser meu pai. Open Subtitles أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي
    E tu mereces ficar com alguém que seja sincera contigo, por isso, desculpa. Open Subtitles وأنت تستحق أن تكون مع شخص يستطيع أن يكون صادقاً معك لذا أنا آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus