E resolveu fazer as alterações, sem me consultar? | Open Subtitles | أجريت تغييرات بدون أن تستشيرني |
Sem me consultar, não... | Open Subtitles | ...ليس من دون أن تستشيرني , أنت لن تفعل |
Desculpa, mas deverias teres te consultado comigo. | Open Subtitles | آسفة، لكن كان عليك أن تستشيرني |
Não, devias ter-me consultado. | Open Subtitles | لا كان يجب ان تستشيرني أولا |
Não faças nada contra ele sem me consultares primeiro. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة ضده دون أن تستشيرني في ذلك أولاً |
Da próxima vez que decidires alguma coisa, é melhor consultares-me primeiro. | Open Subtitles | لا أعرف من تظن نفسك في المرة القادمة قبل اتخاذ اي قرار من الأفضل أن تستشيرني أولاً |
- Sim. Sem me consultar? | Open Subtitles | -ولم تستشيرني بذلك؟ |
Devias ter me consultado antes... | Open Subtitles | كان يجب أن تستشيرني ...قبل |
É pedir muito, consultares-me antes de tomares uma decisão importante? | Open Subtitles | هل حقاً ما أطلبه كثير , بأن تستشيرني قبل أن تتخذ قرارات هامة |