"تستطيعون فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • podem fazer
        
    • conseguem fazer
        
    • tu podes fazer
        
    Miúdos, às vezes podem fazer alguma coisa bem mil vezes seguidas... Open Subtitles يا أولاد أحيانا تستطيعون فعل الشيء الصحيح ألف مره
    Não podem fazer isso com cara-coroa-coroa. TED لا تستطيعون فعل ذلك فيما يخص النمط صورة-كتابة-كتابة.
    Por mim, vocês podem fazer o que quiserem. Open Subtitles ،أنت و الآخرون تستطيعون فعل ذلك
    E conseguem fazer alguma coisa com a manápula? Open Subtitles هل تستطيعون فعل شيء ما مع الصندوق الواقي؟
    Não conseguem fazer nada bem. Open Subtitles لا تستطيعون فعل اي شئ بطريقة صحيحه
    Quero dizer, tu podes fazer isso a qualquer altura, certo? Open Subtitles أعني، تستطيعون فعل ذلك في أيّ وقت، صحيح؟
    Não podem fazer isto comigo. - Tenho um acordo. - Um acordo? Open Subtitles -لا تستطيعون فعل ذلك بي, لقد قمت بعقد صفقة
    "Hoje, as vozes dos americanos médios são abafadas por lobistas e interesses privados, mas vocês podem fazer algo." Open Subtitles "اليوم أصوات الأميركيين البسطاء يتم تكميمها من قبل الأحزاب والمصالح الخاصة. -ولكنكم تستطيعون فعل شيءٍ حيال ذلك"
    Não podem fazer isso. Open Subtitles لا تستطيعون فعل هذا
    - Não podem fazer isso. Open Subtitles لا تستطيعون فعل ذلك.
    Como podem fazer isto? Open Subtitles كيف تستطيعون فعل هذا ؟
    - Não podem fazer isso. Open Subtitles لا تستطيعون فعل هذا
    podem fazer isso? Open Subtitles هل تستطيعون فعل ذلك لي؟
    "Têm que lhes pedir a identificação'". Sabem o que é que os rapazes foram ensinados a dizer? "Sabemos que vocês podem fazer isso mas, por favor, não o façam "enquanto estamos dentro do carro "porque, para vocês, as consequências são muito diferentes "das consequências para nós". TED يجب عليكم ان تسألوهم عن هوياتهم." و هذا ما تعلم الصبية ان يجيبوهم به : " نحن نعلم أنكم تستطيعون فعل هذا، و لكن رجاء لا تفعلوا هذا. بينما نحن في السيارة لأن نتائج هذا بالنسبة لكم هي مختلفة بشكل كبير عن نتائجها بالنسبة لنا."
    Apenas um estrangeiro. Não conseguem fazer nada. Open Subtitles فقط أجنبي واحد ولا تستطيعون فعل ذلك
    Mais, tu podes fazer isso sem mim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك تستطيعون فعل هذا بدوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus