"تستطيع التفكير" - Traduction Arabe en Portugais

    • consegue pensar
        
    • consegues pensar
        
    • podes pensar
        
    consegue pensar agora em obter a custódia do filho. Open Subtitles لا تستطيع التفكير الآن سوى بنيل الوصاية على ابنها.
    Mas se outra língua consegue pensar nele, então, por cooperação, podemos alcançar e aprender muito mais. TED لكن إن كانت لغة أخرى تستطيع التفكير حينها، عبر التعاون يمكنك إنجاز وتعلم الكثير الكثير
    Não consegue pensar em nenhum lugar nesta área onde haja um topete postiço do tipo que estou a descrever-lhe? Open Subtitles أنت لا تستطيع التفكير في أي مكان في المنطقة العامة أين قد يكون شعر مستعار من النوع الذي أَصفه إليك؟
    O que se passa 'Jack Sprat', não consegues pensar para ti! Open Subtitles مالأمر يا سمكة الرنجة الصغيرة؟ ألا تستطيع التفكير بنفسك
    Não consegues pensar em nada decente para dizer? Open Subtitles و أنتَ لا تستطيع التفكير بشيء لائق لتقولهُ؟
    Se não consegues pensar por ti próprio talvez não sejas talhado para isto. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع التفكير لنفسك ، ربّما أنت غير مناسب لهذا
    Como podes pensar em sexo numa altura destas? Open Subtitles كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟
    consegue pensar em alguma coisa mais que possa ajudar-nos? Open Subtitles اي شيء آخر تستطيع التفكير فيه يمكنه أن يساعدنا؟
    Ela consegue pensar, consegue sentir, e tu fizeste aquilo com ela. Open Subtitles تستطيع التفكير تستطيع الشعور وأنت فعلت ذلك الأمر بها
    Não se consegue pensar direito. Open Subtitles أنت لا تستطيع التفكير بصورة صحيحة
    Mas eu prefiro que vás sempre com o cérebro em vez do intestino porque o intestino não consegue pensar. Open Subtitles لكنني أفضل أن تتبع دوماً نداء عقلك بدل حدسك -لأنّ أحشائك لا تستطيع التفكير
    É como quando pões alguma coisa na cabeça, e de repente, não consegues pensar. Open Subtitles اجل , الامر مشابه لكيفية وضع تعليم قليل في رأسك وفجأة لن تستطيع التفكير
    - Vamos lá, Vítor! Não consegues pensar num trocadilho com abóboras, cabra? Open Subtitles أرجوك يا تيري ألا تستطيع التفكير بتلاعب يتضمن أوغاد القرع؟
    Não consegues pensar enquanto te dou umas chapadinhas carinhosas? Open Subtitles لا تستطيع التفكير اذا صفعتك على رأسك
    - Filho, neste momento não consegues pensar com clareza. Open Subtitles -لا تجعلني أعود إلى هناك أنت تستطيع التفكير بوضوح الآن بينما أنا أستطيع، هذا ما أقدمه لك
    consegues pensar em quem estaria atrás do Comandante Reza? Open Subtitles هل تستطيع التفكير بأي شخص يسعى وراء القائد (رضا)؟
    Não podes pensar neste caso dentro dos padrões policiais. Open Subtitles أنت لا تستطيع التفكير بهذه الطريقة حسب طريقة الشرطة
    Então podes pensar num lugar melhor que este celeiro, não é? Open Subtitles لذا أعلم أنك تستطيع التفكير في مكان آخر غير المخزن القديم أيمكنك ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus