"تستطيع فعله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer é
        
    • pode fazer é
        
    E por vezes, a única coisa que podes fazer é mergulhar. Open Subtitles وأحياناً الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تتعمق
    Se amas mesmo esta rapariga, a melhor coisa que podes fazer é terminar tudo com ela. Open Subtitles لو كنت تحب تلك الفتاة حقا , أفضل شئ تستطيع فعله هو أن تنفصل عنها
    Em qualquer situação... o melhor que podes fazer... é o correcto. Open Subtitles بأي حال بأي حال أفضل شيئ تستطيع فعله... هو الشيئ الصحيح...
    Tudo o que se pode fazer é tentar resolver crimes Open Subtitles كل ما تستطيع فعله هو محاولة و حل الجرائم
    Mas agora tudo o que você pode fazer é esperar pelo melhor. Open Subtitles لكن الأن ما تستطيع فعله هو أن تأمل الأفضل.
    A segunda melhor coisa que podes fazer... é fazer o que está errado. Open Subtitles ثاني أفضل شيئ تستطيع فعله... هو الشيئ الخطأ
    O que não podes fazer é salvar todos. Open Subtitles . ما لا تستطيع فعله هو إنقاذ الجميع
    O mínimo que podes fazer é abrir esta porta e dizer-me na cara porque ligaste ontem. Open Subtitles أقلّ ما تستطيع فعله هو أن تفتح هذا الباب... وتخبرني وجهاً لوجه لماذا لم تتّصل بي يوم أمس.
    Se amas mesmo essa rapariga, a melhor coisa que podes fazer é acabar tudo com ela... Open Subtitles لو كنت تحب تلك الفتاة حقا , أفضل شئ تستطيع فعله هو أن تنفصل عنها ...
    O melhor que podes fazer é confiar nela. Open Subtitles ولذا، أفضل ما تستطيع فعله هو الوثوق بها
    A coisa mais corajosa que podes fazer é ficar e protegê-los, as pessoas que te amam. Open Subtitles إني أخبرك أنّ أشجع شيء... تستطيع فعله هو البقاء هنا وحمايتهم... .
    O melhor que pode fazer é viver a vida como acha que a deixaria orgulhosa, ou pelo menos não a embaraçar. Open Subtitles أفضل ما تستطيع فعله هو عيش حياتك بالطريقة التي تعتقد أنها ستكون فخورة بها أو على الأقل بالطريقة التي لن تقوم بإحراجها
    A única coisa que se pode fazer é estragá-lo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيع .فعله هو إفسادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus