E por vezes, a única coisa que podes fazer é mergulhar. | Open Subtitles | وأحياناً الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تتعمق |
Se amas mesmo esta rapariga, a melhor coisa que podes fazer é terminar tudo com ela. | Open Subtitles | لو كنت تحب تلك الفتاة حقا , أفضل شئ تستطيع فعله هو أن تنفصل عنها |
Em qualquer situação... o melhor que podes fazer... é o correcto. | Open Subtitles | بأي حال بأي حال أفضل شيئ تستطيع فعله... هو الشيئ الصحيح... |
Tudo o que se pode fazer é tentar resolver crimes | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله هو محاولة و حل الجرائم |
Mas agora tudo o que você pode fazer é esperar pelo melhor. | Open Subtitles | لكن الأن ما تستطيع فعله هو أن تأمل الأفضل. |
A segunda melhor coisa que podes fazer... é fazer o que está errado. | Open Subtitles | ثاني أفضل شيئ تستطيع فعله... هو الشيئ الخطأ |
O que não podes fazer é salvar todos. | Open Subtitles | . ما لا تستطيع فعله هو إنقاذ الجميع |
O mínimo que podes fazer é abrir esta porta e dizer-me na cara porque ligaste ontem. | Open Subtitles | أقلّ ما تستطيع فعله هو أن تفتح هذا الباب... وتخبرني وجهاً لوجه لماذا لم تتّصل بي يوم أمس. |
Se amas mesmo essa rapariga, a melhor coisa que podes fazer é acabar tudo com ela... | Open Subtitles | لو كنت تحب تلك الفتاة حقا , أفضل شئ تستطيع فعله هو أن تنفصل عنها ... |
O melhor que podes fazer é confiar nela. | Open Subtitles | ولذا، أفضل ما تستطيع فعله هو الوثوق بها |
A coisa mais corajosa que podes fazer é ficar e protegê-los, as pessoas que te amam. | Open Subtitles | إني أخبرك أنّ أشجع شيء... تستطيع فعله هو البقاء هنا وحمايتهم... . |
O melhor que pode fazer é viver a vida como acha que a deixaria orgulhosa, ou pelo menos não a embaraçar. | Open Subtitles | أفضل ما تستطيع فعله هو عيش حياتك بالطريقة التي تعتقد أنها ستكون فخورة بها أو على الأقل بالطريقة التي لن تقوم بإحراجها |
A única coisa que se pode fazer é estragá-lo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيع .فعله هو إفسادها |