Lisa, isto é uma família. Não uses esse tom com outro membro da família. | Open Subtitles | لا تستعملي تلك النبرة مع أي أحد من أفراد العائلة |
Não uses o meu nome! - Holtenfrau. | Open Subtitles | مرحباً, أنا ستايسي هول تستعملي اسمي ؟ |
Por favor, diz-me que não usaste os teus poderes! | Open Subtitles | أرجوكِ, قولي بأنكِ لم تستعملي قواكِ السحرية |
Sim. Nunca usaste fita cola para tirar pelos anti-estéticos? | Open Subtitles | أجل، أنتي لم تستعملي أبداً اللاصق لتتخلصي من الشعر الغير مرغوب فيه؟ |
Chloe usa o teu dom para me ajudares a recuperar o que o meu pai me tirou. | Open Subtitles | كلوي اريدك ان تستعملي قدرتكِ لمساعدتي في استرجاع عدت أسابيع سرقها مني ابي |
Sabes, também podias ter usado candeeiros e seguido a luz. | Open Subtitles | تعرفي، يمكنك أيضا أن تستعملي المصابيح وتتبعي الضوء |
A mãe e o pai estão sempre a dizer como estão desiludidos contigo, por não usares o teu diploma, por não arranjares um emprego como deve de ser. | Open Subtitles | امك وابوك دائما يقولان كم هما محبطان بسببك لم تستعملي شهادتك لم تحصلي على عمل مناسب |
Não uses demasiado o cérebro, querida. | Open Subtitles | لا تستعملي دماغك كثيرا. عزيزتي |
Quero que uses um preservativo. | Open Subtitles | وأريدك أن تستعملي واقياً ذكرياً |
- Não uses a tua voz de adulto. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تستعملي نمط التكلم بجدية معي |
Porque nunca usaste o portal? | Open Subtitles | لماذا لم تستعملي البوابة بنفسك؟ |
Nem ao menos usaste uma ajuda tua. | Open Subtitles | نعم, انتي لم تستعملي حتى طعماً |
A sério que nunca usaste maquilhagem ? | Open Subtitles | الا تستعملي المكياج ابداً ؟ |
usa a mesma senha que desbloqueia o sistema dos teus ficheiros. | Open Subtitles | ها هي لابد ان تستعملي نفس كلمة السر كالتي تفتح ملفاتك |
Ele está a brincar contigo. usa a de madeira. | Open Subtitles | هو يمزح فقط معك لما لا تستعملي الملقط الخشبي. |
Porque não usa os 1000 dólares... que aquele marinheiro lhe deu para deixar a porta aberta quinta-feira? | Open Subtitles | لما لا تستعملي الألف دولار التي أعطاك إياها البحار لتتركي الباب الخلفي للملهى مفتوحا ليلة الخميس |
Devo ter sorte por não ter usado raios e trovões. | Open Subtitles | أظن أني محظوظ لأنك لم تستعملي الرعد والبرق |
Nunca tinha usado pauzinhos, menina? | Open Subtitles | ألم تستعملي عيدان الطعام من قبل، سيدتي ؟ |
Depreendo que nunca tenha usado um consultor. | Open Subtitles | أفهم بأنك لم تستعملي مستشار من قبل كلا |
Querida, eu pedi-te para não usares o meu nome de registo perto dos meu amigos. | Open Subtitles | حبيبي . لقد طلبت منك تكرارا الا تستعملي اسمي الحقيقي امام أصدقائي |
e tu podes usar o tempo e todo o teu charme para tentares cativá-lo. | Open Subtitles | و يمكنك أن تستغلي الوقت و أن تستعملي كل سحرك لتحاولي أن تقنعيه. |
Desculpa, mas não. Também não podes usar a Helen Chin. | Open Subtitles | وأنا أسف, لاكن لا لا, لن تستعملي هيلين شين ي الأخرى |