"تستيقظين في" - Traduction Arabe en Portugais

    • acordas de
        
    • acordar num
        
    • te levantas
        
    És igual a mim, acordas de manhã e fumas erva... Open Subtitles أنت مثلي تماماً تستيقظين في الصباح وتدخنين الحشيش
    Reténs a informação por um dia, e quando acordas de manhã, esqueces tudo, e voltas para os teus 20 anos. Open Subtitles إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم، وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها، إنّكِ تعودين بالعمر إلى بداية العشرينات.
    Então a mulher negra disse à mulher branca: "Quando acordas, de manhã, e olhas para o espelho, "o que é que vês?" TED إذاً، قالت المرأة السوداء للمرأة البيضاء: "عندما تستيقظين في الصباح وتنظرين إلى المرآة، ماذا ترين؟"
    Está a acordar agora. A acordar num quarto silencioso. Seguro. Open Subtitles أنت تستيقظين الآن، تستيقظين في غرفة هادئة، آمنة
    A acordar num local agradável. Segura... Open Subtitles "تستيقظين في غرفة مبهجة، آمنة"
    A acordar num local agradável, seguro. Open Subtitles "تستيقظين في غرفة مبهجة، آمنة"
    Quando te levantas, como é que decides que tom de preto usar? Open Subtitles عندما تستيقظين في الصباح، كيف تقررين أي ظل من السواد ستلبسين؟
    E quando acordas de manhã, já esqueceste. Open Subtitles وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها،
    A acordar num ambiente agradável. Open Subtitles تستيقظين في غرفة مبهجة
    A acordar num quarto silencioso. Open Subtitles "تستيقظين في غرفة هادئة"
    Desde quando é que te levantas de manhã? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تستيقظين في الصباح حتى؟
    - Não sei como te levantas de manhã. Open Subtitles (لكيسي) - لا أعرف كيف تستيقظين في الصباح -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus