"Sei fazer isto, sei fazer aquilo." Por que não se cala? | Open Subtitles | "أستطيع فعل هذا وذاك". لمَ لا تسكت تلك المادة وحسب؟ |
Agora podem calar a boca e continuar a andar, por favor? | Open Subtitles | ،هل لك فقط أن تسكت وتستمر في المشي من فضلك؟ |
Imagina que me tinham apanhado a mim. Tu não ficarias calado. | Open Subtitles | إفترض أنا كنت الواحد الذي تم امساكه، أنت لا تسكت |
Porque se é, é melhor calares essa puta. | Open Subtitles | لأنها إذا كانت كذلك, فمن الأفضل لك أن تسكت عاهرتك. |
Nunca te calas! | Open Subtitles | لا تعرف متى تسكت لا تعرف كيف تسكت كابتن.. |
Podes calar-te? | Open Subtitles | هل تسكت لو سمحت؟ |
Cale-se ou vá para casa. Está a fazer uma f¡gura desgraçada. | Open Subtitles | إما أن تسكت أو تعد لبيتك أنت تتعدى حدودك |
Dra. Brookner, se ela não se cala juro que a vou fazer beber a urina dela... outra vez. | Open Subtitles | الدّكتور بروكنير ، إذا هي لم تسكت أقسم اني سأجعلها تتبول على نفسها ثانية. |
A minha advogada surda não se cala com isto das testemunhas. | Open Subtitles | أيها الأبله, أسرع محاميتي الصماء لن تسكت عن طلب هؤلاء الشهود |
A moça que está do meu lado não cala a boca. | Open Subtitles | المرأة اللتي اقعد بجوارها مزعجة الى حد ما لا تسكت ابدا |
Se não calar a boca, você vai ter uma bala raspando o seu cabelo. | Open Subtitles | لو لم تسكت فستجد رصاصة تفرّق شعرك |
Se não se calar, esta vai ser a pior viagem da sua vida. | Open Subtitles | لو لم تسكت ستكون هذة أسوأ رحلة فى حياتك |
Podias guiar e calar a matraca, por favor? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تسكت فقط وتقود لو سمحت؟ |
Que ficas calado. O que dizes, irrita-me. | Open Subtitles | يجب ان تسكت يا برنارد لأن لسانك يضايقني كثيرا |
Mas de agora em diante, tens de ficar calado. | Open Subtitles | ولكن من الآن وصاعداً يجب عليك أن تسكت |
Quando ficas calado, significa que já ganhaste. | Open Subtitles | عندما تسكت أعلم أنك كسبت اللعبة. |
E se não te calares, vou cair em mim e vou perceber o quão idiota e auto-destrutivo isto é. | Open Subtitles | اذا لم تسكت ساعود إلى صوابي... ... وادرككم من الغباء وتدميري ذاتي هذا. |
Se não te calares vais causar uma dor de cabeça a toda gente. | Open Subtitles | وستصيب الجميع بالصداع إن لم تسكت الان |
Porque não te calas e me deixas contar a merda da história? | Open Subtitles | تباً, هل لك أن تسكت وتتركيني أقول القصة؟ |
Tu não te calas sobre os teus sentimentos, e a única coisa sobre a qual este burrinho quer falar, são os Chicago Brown Bears. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تسكت عن مشاعرك والشيئ الوحيد الذي تريد هذه المغفلة الحديث عنه "هو فريق "شيكاغو براون بيرز |
Sim, Sokka, devias mesmo calar-te. | Open Subtitles | نعم, (سوكا) عليك أن تسكت فعلاً |
Cale-se e pare! Você ensaiou com o inglêsinho! | Open Subtitles | انت فقط تسكت وتقف هذا فعل المرأة الانجليزية بك |
A Sra. Spool queria que ela se calasse. Mas ela não se calou. | Open Subtitles | السيدة سبول ظلت تخبرها بأن تسكت ولكنها لم تفعل |
Estava a ver que aquela cara de macaca nunca mais se calava. | Open Subtitles | ...رباه، كنت أعرف أن تلك الدميمة لن تسكت أبداً |