Ele entrou no CNAA e matou uma pessoa hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد تسلل إلى الإدارة وقتل شخصاً ما , هذا الصباح |
NUM JOGO DESESPERADO, COM MENOS DE MIL HOMENS, invadiu O CONTINENTE EUROPEU. | Open Subtitles | بأقل من عشرة آلاف رجل , تسلل بهم الى الساحل الأوروبى |
Se conseguirmos entrar lá, podemos fazer sair as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الوصول إليها، يمكننا من تسلل النساء والأطفال للخارج. |
Porque não tenho a sua chave de infiltração Fantasma. | Open Subtitles | لأنني لم أملك مفتاح تسلل الشبح الخاص بكِ |
Vieram tirar o retrato, ele saiu às escondidas e não sei a quem mentir. | Open Subtitles | وسوف يأخذون صورتهم الجماعية اليوم ولقد تسلل خارجاً, ولا أعلم لمن أكذب |
Então, uh, o assassino deve ter entrado, sim, e esfaqueado repetidamente com toda a força. | Open Subtitles | لذا القاتل تسلل الى هنا وطعن وطعن بكل عزمه |
O tipo esgueirou-se no hospital e tirou-me aquelas fotografias. | Open Subtitles | هذا الشخص تسلل الى المستشفى و التقط لى صورا |
A equipa de resgaste Infiltrou-se num escritório vazio mais para baixo. | Open Subtitles | و قد تسلل فريق الخطف إلى مكتب فارغ وسط الشارع. |
É sinal que o tumor se infiltrou no pericárdio. | Open Subtitles | أنها إشارة على ان الورم تسلل إلى التّأْمورُ |
Um dia, quando o supremo espírito Yaya passeava pelo seu jardim, Deminan e os irmãos entraram sorrateiramente na casa de Yaya. | TED | في أحد الأيام، بينما كان الروح الأعظم يايا في حدائقه، تسلل ديمينان وإخوته إلى منزل يايا. |
Parece que ele ou ela entrou pela janela da casa de banho, foi directo ao quarto e esperou lá para apanhar a Carmelita. | Open Subtitles | يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا |
Um idiota entrou esta noite e invadiu o carro. | Open Subtitles | احمق تسلل هنا الليلة الماضية و دخل للسيارة |
O filho da puta entrou no hospital e tirou fotos enquanto eu estava sedado. | Open Subtitles | ابن العاهرة تسلل الى المستشفى في حين كان مخدرا والتقطوا صور. |
Alguém invadiu a base de dados da médica legista. | Open Subtitles | أحدهم تسلل الى قاعدة بيانات مكتب الفحص الطبي |
Alguém conseguiu entrar e arrasou o sistema de segurança. | Open Subtitles | شخص ما قد تسلل و دخل على النظام و قام بعملية تدمير و حرق في نظام التأمين |
Estou a entrar. | Open Subtitles | وأود أن لا يغيب عن تسلل الرجل الكبير الكبير. |
Dirigiu comandos de infiltração, como tinham os nazis na batalha de Bulge. | Open Subtitles | كان يدير وحدة تسلل اشياء مما كان يفعلها النازيون في معركة باغل |
infiltração corporativa. Contornar segurança de alta tecnologia. Alarmes. | Open Subtitles | تسلل الشركات تجاوز الامان عالي التكنولوجيا |
Ele está chateado porque saiu de casa às escondidas e ficou de castigo por 3 meses. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأنه تسلل خارج المنزل لذا عاقبته لـ 3 أشهر |
Não sei se o seu marido nasceu neste país, talvez cá tenha entrado ilegalmente, mas cá, na América, celebramos o Dia dos Namorados com chocolates, não com as nossas partes íntimas. | Open Subtitles | لست واثقا ان كان زوجك ولد في هذه البلاد او ربما تسلل اليها بشكل غير شرعي |
Ele esgueirou-se atrás de mim e quase me lixava os tímpanos! | Open Subtitles | انه تسلل من وراء لي وقال انه كسر لي تقريبا طبلة الأذن. |
Ele Infiltrou-se num esquadrão da morte sérvio sem sofrer um arranhão... e depois afoga-se na banheira? | Open Subtitles | الرجل تسلل إلى فرقة موت صربية حتى بدون خدش. سقط في حوض حمام؟ |
Diria que é um passageiro clandestino que se infiltrou em primeira classe à procura de uma pequena aventura amorosa. | Open Subtitles | من المرجح انه تسلل من الدرجة الثالثة إلى الدرجة الاولى بحثاً عن مغامرة عاطفية أن أميركا مطبوعة على عينيه |
Senti-me tão estúpida a andar a espiá-lo sorrateiramente, mas não posso falar com ele. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء حول تسلل يتجسس عليه، لكنني لا استطيع التحدث معه. |
Agora os Jedi estão a preparar uma missão furtiva até ao interior do espaço Separatista numa tentativa de resgatar o Mestre Piell da mortífera prisão conhecida como "A Cidadela"... | Open Subtitles | الان الجاداي يستعدوا لمهمة تسلل فى قلب فضاء الانفصاليين لينقذوا السيد بيل من السجن المميت المعروف ب القلعة |
Conseguiu infiltrar-se no gabinete do PD por razões desconhecidas, que parece ter um lado muito negro. | Open Subtitles | وأنه تسلل لطريق الإدعاء العام لعدة أسباب غامضة، كما اتضَّح بأنَّ لديه جانب مُظلم |
Sim, o Vibora deve ter-se infiltrado no meu espectáculo. | Open Subtitles | أجل ، لابُد أن الأفعى تسلل إلى عرضي |