"تسميمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • envenenado
        
    • envenená-lo
        
    • envenenamento
        
    • envenenar
        
    • envenenada
        
    E o advogado envenenado, ou seja, são dois casos importantes. Open Subtitles بالأضافة الى المحامي الذي تم تسميمه وهاتان قضيتان كبيرتان
    envenenado por um chocolate feito pelo próximo autarca desta cidade. Open Subtitles وتم تسميمه بالشوكولاته التى احضرها العمدة القادم للمدينة.
    Eu acho que um deles estava envenenado, mas não tenho idéia do que aconteceu com os outros. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم قد تم تسميمه , ولكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما قد حدث إلى الباقي
    Nada foi envenenado, graças a Deus, mas não tem sido fácil. Open Subtitles لا شيئ تم تسميمه, الحمد لله لكن الامر لم يكن سهلا
    A terrível verdade é que a última coisa que a maioria de nós irá fazer neste mundo é envenená-lo. TED الحقيقة المروّعة هي أنّ آخر ما سوف يقوم به معظمنا على كوكب الأرض هو تسميمه.
    Não disse nada sobre envenenamento. Open Subtitles لم يذكر شيئا عن تسميمه
    O McCourt foi envenenado com veneno de teixo. Open Subtitles ماك كورت تم تسميمه بسائل قلوي اسمه تاكسين
    Baseado na cura dessa fractura de costela aqui diria que ele provavelmente sofreu essas lesões antes de ser envenenado pela primeira vez. Open Subtitles حسنا أعتمادا على مدى شفاء كسر هذا الضلع هنا يمكنني أن أقول أن هذه الأصابات تعود إلى ما قبل تسميمه المرة الأولى
    Acabaste de dizer que ele não foi envenenado, Maura. Open Subtitles لقد قلتٍ للتو انه لم يتم تسميمه يا مورا.
    O rei foi envenenado. Parece que alguém adulterou a sua medicação. Open Subtitles الملك تم تسميمه يبدوا أن أحداً تلاعب في دوائه
    Não sei se já ouviram falar, mas... há terrorismo no mundo inteiro, por isso... quando alguém é envenenado gostamos de averiguar. Open Subtitles ولكن هناك إرهابيين في هذا العالم إذن شخص ما تم تسميمه نحب ان نتابع هذا النوع من الأشياء
    Ele foi envenenado com uma toxina encomendada que não podemos reverter. Open Subtitles لقد تم تسميمه بسم مصنوع حسب الطلب لا يمكننا عكس التأثير
    O condutor da composição que a matou... O mesmo condutor que foi agora envenenado. Open Subtitles سائق القطار الذي دهسها، هو نفسه الذي تم تسميمه
    Ele foi envenenado... por um isotopo cuja média de vida é de dezenas de milhares de anos o que significa que todos neste elevador estão expostos à irradiação também. Open Subtitles تم تسميمه بنظائر مشعة عمرها افتراضي عشرات آلاف السنوات، ما يعني ان الجميع على متن هذا المصعد
    O teu doutor confirma que ele foi envenenado. Open Subtitles نعم، يؤكد دكتورك انه تم تسميمه حتى الموت
    - Estamos preocupados que mais alguém ali fora possa ter sido envenenado. Open Subtitles يكون هُناك شخصاً آخر بالخارج رُبما قد تم تسميمه
    O homem que morreu ontem foi envenenado. Open Subtitles الرجل الذي مات بالأمس تم تسميمه
    Como foi ele envenenado? Open Subtitles لذا، كيف تم تسميمه ؟ هذا هو السؤال
    Acho que o piripíri estava envenenado. Open Subtitles الفلفل .. أعتقد بأنه جرى تسميمه
    Mas na verdade, ela está a tentar envenená-lo pelo seu dinheiro da herança. Open Subtitles لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه
    Alguém deu uma sova em Korby antes de tentar envenenamento. Open Subtitles أحدهم ضرب (كوربي) قبل أن ينتقل الى تسميمه
    Ele sabia o que o estava a envenenar. Mantenha-os em linha. Vamos precisar deles. Open Subtitles كان يعرف ما سوف يعمل على تسميمه ، إبقي على اتصال مع فتيانكِ ، فسوف نحتاجهم
    Mas esta redução das suas enzimas indicam que de algum modo a sua corrente sanguínea foi envenenada. Open Subtitles لكن إنزيماتك القليلة تشير إلى أن بطريقة ما أن دمّك قد تم تسميمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus