"تشابلن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Chaplin
        
    Acho mal largarmos assim o tal miúdo, o Charlie Chaplin, mas estaríamos em Hollywood e ele ia dar-nos cabo do estilo. Open Subtitles أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا
    Deve pensar que ele é um mestre, mas ninguém sabe se o Chaplin está a fazer bluff ou ficou maluco. Open Subtitles تستطيع القول بأنه رائع في الشطرنج ولكن لا أحد يعرف اذا كان "تشابلن" مخادع أو أنه مجنون بحق
    O fato com que o Charlie Chaplin foi enterrado. Open Subtitles أنها البدلة التي دفن بها الممثل (تشارلي تشابلن)
    Continue a passar filmes do Chaplin e eles não saem dali. Open Subtitles فقط أبقي أفلام (تشابلن) مشتغلة وهم لن يتحركوا من مكانهم
    Marcus Chaplin e o seu Imediato vão ser recebidos pelo meu País como heróis. Open Subtitles ماركوس تشابلن و XO سيتم استقبالهم في بلدي كأبطال
    Como podem ver, temos o Chaplin como prisioneiro. Open Subtitles كما ترى لقد اعتقلنا الكابتن تشابلن
    Sabes, o Wag também é um cigano romeno, como o Chaplin. Open Subtitles ( واغ ) من الغجر الرومان ( كذلك ( تشابلن
    O Chaplin nasceu em Black Patch, um campo cigano em Birmingham. Open Subtitles ولد (تشابلن) في البقعة السوداء إنه مخيم للغجر في (بيرمنغهام)
    Chaplin encontrou este actor para "O Garoto de Charlot" no vaudeville. Open Subtitles -الأفلام الصامتة مقابل 400 -الإجابة هى (تشارلي تشابلن)
    A próxima vez estará caminhando como o maldito Charlie Chaplin! Open Subtitles المرّة القادمة سأجعلك "تمشي مثل "تشارلي تشابلن (ممثل كوميديا صامتة شهير) 144 00: 11: 26,200
    Claro. Soube que há um novo filme do Charles Chaplin... e uma nova série chamada o Aviador Misterioso. Open Subtitles سمعتُ أنّ هنالك فيلماً جديداً لـ(تشارلي تشابلن) ومسلسل جديد يُدعى "الطيّار الغامض"
    Acabei de falar com a Julia Chaplin e descobri que o Benedikt Taschen está a viajar e não recebeu a tua mensagem. Open Subtitles تحدثت للتو مع جوليا تشابلن) واكتشفت) أن (بيندت تاشان) كان مسافراً
    Mas não com Chaplin no comando. Open Subtitles ولكن لا نريد أن " تشابلن" هو القائد
    Marcus Chaplin nunca vai atirar num navio da marinha americana. Open Subtitles ماركوس تشابلن) لن يطلق النار) ابداً على سفينة بحرية أمريكية
    Comandante Chaplin, falei com os meus superiores, e receio que o meu Governo vai precisar de um relatório completo sobre o evento. Open Subtitles كابتن (تشابلن) ، لقد تحدثت لرئيسي وآسف للقول أن حكومتي تريد محصلة كاملة للحدث
    Mas aposto que nunca ouviste o Charlie Chaplin falar. Open Subtitles لكنني أراهن أنكِ لم تسمعي (تشارلي تشابلن) يتحدث من قبل
    Pareces o Chaplin. Open Subtitles تبدو مثل تشابلن
    Até agora, ninguém se manifestou, mas ali a Marilyn Monroe e o Charlie Chaplin estavam com o Hanson quando o primeiro agente chegou ao local. Open Subtitles لم يتقدّم أحد للتبليغ عن ذلك حتى الآن لكن (مارلين مونرو) و (تشارلي تشابلن) هناك لقد كانا موجودين بالقرب من (هانسن) حين وصل أوّل شرطي للموقع
    - Olá. Foi falar com o Neal Chaplin? Open Subtitles ذهبت لتتحدث مع (نيل تشابلن) دون حضوري؟
    Falou com o Chaplin e o chinês. Open Subtitles رأيته يتحدث مع (تشابلن) و ذلك الصيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus