Acho mal largarmos assim o tal miúdo, o Charlie Chaplin, mas estaríamos em Hollywood e ele ia dar-nos cabo do estilo. | Open Subtitles | أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا |
Deve pensar que ele é um mestre, mas ninguém sabe se o Chaplin está a fazer bluff ou ficou maluco. | Open Subtitles | تستطيع القول بأنه رائع في الشطرنج ولكن لا أحد يعرف اذا كان "تشابلن" مخادع أو أنه مجنون بحق |
O fato com que o Charlie Chaplin foi enterrado. | Open Subtitles | أنها البدلة التي دفن بها الممثل (تشارلي تشابلن) |
Continue a passar filmes do Chaplin e eles não saem dali. | Open Subtitles | فقط أبقي أفلام (تشابلن) مشتغلة وهم لن يتحركوا من مكانهم |
Marcus Chaplin e o seu Imediato vão ser recebidos pelo meu País como heróis. | Open Subtitles | ماركوس تشابلن و XO سيتم استقبالهم في بلدي كأبطال |
Como podem ver, temos o Chaplin como prisioneiro. | Open Subtitles | كما ترى لقد اعتقلنا الكابتن تشابلن |
Sabes, o Wag também é um cigano romeno, como o Chaplin. | Open Subtitles | ( واغ ) من الغجر الرومان ( كذلك ( تشابلن |
O Chaplin nasceu em Black Patch, um campo cigano em Birmingham. | Open Subtitles | ولد (تشابلن) في البقعة السوداء إنه مخيم للغجر في (بيرمنغهام) |
Chaplin encontrou este actor para "O Garoto de Charlot" no vaudeville. | Open Subtitles | -الأفلام الصامتة مقابل 400 -الإجابة هى (تشارلي تشابلن) |
A próxima vez estará caminhando como o maldito Charlie Chaplin! | Open Subtitles | المرّة القادمة سأجعلك "تمشي مثل "تشارلي تشابلن (ممثل كوميديا صامتة شهير) 144 00: 11: 26,200 |
Claro. Soube que há um novo filme do Charles Chaplin... e uma nova série chamada o Aviador Misterioso. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ هنالك فيلماً جديداً لـ(تشارلي تشابلن) ومسلسل جديد يُدعى "الطيّار الغامض" |
Acabei de falar com a Julia Chaplin e descobri que o Benedikt Taschen está a viajar e não recebeu a tua mensagem. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع جوليا تشابلن) واكتشفت) أن (بيندت تاشان) كان مسافراً |
Mas não com Chaplin no comando. | Open Subtitles | ولكن لا نريد أن " تشابلن" هو القائد |
Marcus Chaplin nunca vai atirar num navio da marinha americana. | Open Subtitles | ماركوس تشابلن) لن يطلق النار) ابداً على سفينة بحرية أمريكية |
Comandante Chaplin, falei com os meus superiores, e receio que o meu Governo vai precisar de um relatório completo sobre o evento. | Open Subtitles | كابتن (تشابلن) ، لقد تحدثت لرئيسي وآسف للقول أن حكومتي تريد محصلة كاملة للحدث |
Mas aposto que nunca ouviste o Charlie Chaplin falar. | Open Subtitles | لكنني أراهن أنكِ لم تسمعي (تشارلي تشابلن) يتحدث من قبل |
Pareces o Chaplin. | Open Subtitles | تبدو مثل تشابلن |
Até agora, ninguém se manifestou, mas ali a Marilyn Monroe e o Charlie Chaplin estavam com o Hanson quando o primeiro agente chegou ao local. | Open Subtitles | لم يتقدّم أحد للتبليغ عن ذلك حتى الآن لكن (مارلين مونرو) و (تشارلي تشابلن) هناك لقد كانا موجودين بالقرب من (هانسن) حين وصل أوّل شرطي للموقع |
- Olá. Foi falar com o Neal Chaplin? | Open Subtitles | ذهبت لتتحدث مع (نيل تشابلن) دون حضوري؟ |
Falou com o Chaplin e o chinês. | Open Subtitles | رأيته يتحدث مع (تشابلن) و ذلك الصيني |