Não te importas de partilhar isto com a família, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أن تشاركه مع العائلة اليس كذلك؟ |
Se há algo errado, necessitas de partilhar com a tua família. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطب ما , فأنت تحتاج إلى أن تشاركه مع عائلتك |
A Tina tem uma coisa que quer partilhar connosco, mas antes, quero dizer-vos uma coisa. | Open Subtitles | تينا لديها شيء تريد ان تشاركه معنا كلنا , لكن أولاً لديّ إعلان أريد قوله |
Não se guarda um sinal para ti mesmo. Tu os partilhas. | Open Subtitles | لا يجب أن تحتفظ بالتلميح لنفسك يجب أن تشاركه الناس |
Então podes calcular que não é tão divertido contar historias de como o teu capitão constrói um lar, com uma doce mulher puritana que partilha o seu amor por livros. | Open Subtitles | لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب |
Ainda bem, mas não partilhes os pauzinhos com ele. | Open Subtitles | سعيد بأنك تحبه، ولكنني لا أريدك أن تشاركه أعواد الأكل |
O que compartilhas com a Lana é um amor terrestre. | Open Subtitles | ما تشاركه مع لانا هو حب خاص بهذا الكوكب |
Há muita aqui. Podemos compartilhá-la. | Open Subtitles | هنالك الكثير هنا بوسعنا تشاركه جميعاً |
O que interessa mais é ter alguém com quem partilhar a vida. | Open Subtitles | ما يهمّ أكثر هو أن يكون لديك شخص تشاركه حياتك. |
Ele provavelmente vai perceber que ser bem sucedido, não a faz feliz ... sem alguém para amar partilhar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكتشف أن النجاح لن يسعده بدون حبيبة تشاركه ذلك |
De que serve a diversão se não há ninguém com quem a partilhar? | Open Subtitles | أي متعة هنالك لو لم يكن هناك من تشاركه اياها؟ |
É preciso ter essa pessoa na sua frente, com a qual se vai partilhar. | Open Subtitles | يجب أن يكون الشخص الذي تشاركه بالقرب منك |
Reza a lenda que depois do Capitão O'Malley ter enterrado o tesouro, não o quis partilhar com os piratas seus companheiros, então, fez um mapa verdadeiro e onze falsos com as direções erradas. | Open Subtitles | انه لم أريد أن تشاركه مع زملائه القراصنة، لذا فانه أعد خريطة واحدة حقيقية و11 وهمية مع اتجاهات خاطئة. |
Ele ficou tão arrasado... que decidiu que o reino devia partilhar da sua dor. | Open Subtitles | كان محبطاً لدرجة أنّه قرّر أنْ تشاركه المملكة في ألمه |
Se ela sabe alguma coisa, não está inclinada a partilhar comigo. | Open Subtitles | ، واذا كانت تعرف شيئاً أنها لا تميل . أن تشاركه معيِ |
Não, eu é que pensei que seria bom ter alguém com quem partilhar estas coisas todas. | Open Subtitles | ..كلاّ، فكّرت بأنّه سيكون من الرائع أن تحظى بشخصٍ تشاركه هذه الأمور الرائعة |
Julgo que irás partilhar outro marco connosco. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس كل شيء أعتقد بأن هنالك حدث مهم آخر تريد أن تشاركه معنا هل هذا صحيح ؟ |
Com quem partilhas um cubículo na casa de banho é lá contigo. | Open Subtitles | من تشاركه المرحاض هو أمر يخصّك كلياً. |
Se amas alguém, partilhas os segredos com ela. | Open Subtitles | عندما تحب شخص ما تشاركه في اسرارك |
Se amas alguém, partilhas os teus segredos com ela. | Open Subtitles | ان أحببت شخص فيجب ان تشاركه الاسرار |
Então podes calcular que não é tão divertido contar historias de como o teu capitão constrói um lar, com uma doce mulher puritana que partilha o seu amor por livros. | Open Subtitles | لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب |
E esta senhora simpática, Elaine, partilha a sua casa com convidados. | Open Subtitles | وهذه السيدة اللطيفة تشاركه مع الضيوف |
Queres tê-lo com alguém com quem partilhes uma harmonia sexual. | Open Subtitles | بطبيعةِ الحال تسعى وراء الشخص الذين كنت تشاركه علاقة جنسية |
Sucesso na vida é tão importante quanto as pessoas com que o compartilhas. | Open Subtitles | لا يغدو مهمًا إلا عندما يتم تشاركه مع الآخرين، صحيح؟ |
E quero compartilhá-la com o mundo. | Open Subtitles | وأريد أن تشاركه مع العالم. |