"تشاهدينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • vês
        
    • vires
        
    • está a ver
        
    Mas agora não te consegues ver ao espelho... porque tudo o que tu vês é uma pega. Open Subtitles لكن الآن لايمكنك احتمال النظر إلى نفسك في المرآة لأن كل ما تشاهدينه هو عاهرة
    Não o vês assim tanto fora da escola. Open Subtitles أنتي لا تشاهدينه بتلك الكثرة خارج المدرسة
    vês é assim que termina, o telefone toca e uma voz assustadora diz... Open Subtitles تشاهدينه و حالما ينتهي يرن هاتفك و صوت مخيف يقول
    Devolve-o da próxima vez que o vires. Open Subtitles لماذا لا تعيدينه عندما تشاهدينه في المرة القادمة
    Agora, já sabes isso porque quando vires isto daqui a 20 anos, vou estar exactamente igual ao que estou agora. Open Subtitles الان ستعرفين ذلك لانه عندما تشاهدينه بعد 20 سنه من الان، سأبدو كما انا الان.
    O que está a ver é um teste ao vivo. do nosso protótipo de mãos-livres do sistema de orientação. Open Subtitles وما تشاهدينه اختبار حي لنموذج أوّلي لنظام توجيه كامل.
    Entretanto, assimila tudo o que vês. Open Subtitles في الوقت الراهن، كلّ ما عليك فعله هو إستيعاب كلّ ما تشاهدينه
    Tu sabes, tu lês a respeito disso, vês isso nos filmes. Open Subtitles تقرأين عنه تشاهدينه في الافلام
    Mas estou curioso sobre o que tu vês. Open Subtitles و لكن عندي فضول حول ما تشاهدينه
    Diz-me o que vês. Open Subtitles أنا بحاجة لذلك أخبريني ما الذي تشاهدينه
    O que vês? Open Subtitles الان ما الذي تشاهدينه ؟
    Porque é que tu vês? Open Subtitles لماذا أنتي تشاهدينه ؟
    Tu não vês. Open Subtitles -أنتِ لا تشاهدينه .
    Quando a vires pela primeira vez quero que sintas todo o impacto. Open Subtitles ... بالطبع لا , لكن عندما تشاهدينه للمرة الأولى
    - Diz-lhe isso quando o vires. Open Subtitles - أخبريه ذلك عندما تشاهدينه
    Esse programa que está a ver vai fazer furor. Open Subtitles هذا البرنامج الذى تشاهدينه يكون ناجحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus