Estavas a beber enquanto tomavas conta dos meus filhos? | Open Subtitles | هل كنتِ تشربي الخمر بينما تعتني بأطفالي ؟ |
Se vai tomar uma dose forte não deve beber. | Open Subtitles | لا تشربي إن كنت تودين تناول حبوب منومة |
- Não tinhas de o beber! | Open Subtitles | لقد اشتريت شامبانيا لم يكن عليكي أن تشربي منها |
Não bebas essa água e não comas comida picante. | Open Subtitles | لا تشربي السوائل ولا تاكلي الطعام الحريف |
Uma lição que me ensinaste... foi nunca beber dos mortos. | Open Subtitles | الدرس الاول الذي علمته لي لا تشربي أبدا من دماء ميتة |
Se quiseres beber, eu não me importo. Tenho de me habituar. | Open Subtitles | اذا أردتي أن تشربي , لا بأس يجب أن أعتاد علي هذا |
Isto, se te recusares a beber o sangue dos meus filhos. | Open Subtitles | حتى تأبي أن تشربي من دماء ابنيّ العزيزين |
Estou aqui porque fui despedida, não para deixar-te beber. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني مطرودة ولست هنا لكي تشربي! |
Porque não és. Podes beber à vontade. | Open Subtitles | لانك لست سمينه و يمكنك ان تشربي اللبن كامل الدسم لو اردتي |
Sabe, acho que não deveria estar a beber com pessoas daquelas. | Open Subtitles | هل تعلمين ربما لا يجب أن تشربي بهذا الشكل مع الناس |
Olá, é a tua última noite. Queres ir beber uma cerveja ou algo? | Open Subtitles | هاي مولي انها ليلتك الاخيره الا تحبي ان تشربي الجعه او اي شيء |
Agora, se tu já tiveste tens que beber. | Open Subtitles | الان , اذا حصل لكي ان تمارسي الجنس , يجب ان تشربي |
Podes beber quando quiseres e depois podes vir para aqui... e fingir que os teus actos não têm consequências. | Open Subtitles | ويمكنك أن تشربي ما تحبينه، ومن ثم يمكنك أن تأتي إلى هنا، ويمكنك أن تدعي أن لا وجود لعواقب أفعالك |
Verás um sumptuoso festim, mas não comas nem bebas nada. | Open Subtitles | سترين مأدبة فخمة ولكن لا تأكلي أو تشربي أي شيء |
"Não comas nem bebas nada enquanto lá estiveres, e volta antes de cair o último grão de areia." | Open Subtitles | لا تأكلي أو تشربي أي شيء أثناء وجودك هناك وارجعي قبل سقوط آخر حبات الرمل |
- Quero que beba tanto desta cerveja belga quanto pode. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشربي من هذه البيرة البلجيكيّة بقدرإستطاعتكِ. |
Nunca nos fazem elogios. - Vais tomar uma chávena. - Sim, claro. | Open Subtitles | يجب أن تشربي فنجاناً من الشاي نعم، طبعاً، الشاي |
É um modelo de virtudes. Não bebe, não fuma e não joga. | Open Subtitles | يالك من مثالية لا تدخني، لا تشربي أو تقامري |
Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Sei que bebes para não teres que lidar com eles. | Open Subtitles | أعلم بأنك تشربي. لذا ليس عليكِ أن تُشْعِريهم بذلك. |
Não comas vegetais. Nunca bebeste café com natas? | Open Subtitles | لا تأخذي النباتات الم تشربي ابدا كريم في قهوتك؟ |
Não tens bebido. Andas a fazer roupas pré-natais. | Open Subtitles | .. فـ لم تكوني تشربي الخمر وتصممين ثياب للحمل |
E não posso dizer-te para não beberes e fumares erva porque a citação do anuário do meu último ano foi: | Open Subtitles | ? ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه |
- Desculpa. - Não sabia que bebias. | Open Subtitles | - لم أعلم بأنكِ تشربي |
Então, talvez devesses beber um copo de vinho comigo. | Open Subtitles | حسناً . ربما يجب ان تشربي معي كأس نبيذ بعد هذا اليوم |