Sentes-te culpada quando estás contente e também quando estás triste. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالذنب عندما تكوني سعيدة وعندما تكوني حزينة |
Estavas bêbada, e agora Sentes-te culpada sobre isso. | Open Subtitles | لقد كنت ثملة, والآن تشعرين بالذنب بخصوص ذلك متأسف جدا لأنني وضعتك بذلك الموقف |
- Sei que te sentes culpada... - Não é isso. | Open Subtitles | ... أعلم أنك تشعرين بالذنب تجاهه هذا ليس الموضوع |
O que está mal contigo que não te sentes culpada? | Open Subtitles | ما هو الخطأ فيكِ ، الأ تشعرين بالذنب ؟ |
Sei que você se sente culpada por que ela nos hospedou uma vez, mas você não se lembra como foi horrível? | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تشعرين بالذنب لأنها سمحت لنا بالبقاء معها من قبل لكن ألا تتذكري كيف كنا بائسين .. |
Acabam por se suicidar. Fazem-te sentir culpada por isso. | Open Subtitles | سينتهي به الأمر أن يقتل نفسه ويجعلكِ تشعرين بالذنب حيال ذلك |
Mas aquelas coisas que me disseste no outro dia, de te sentires culpada... | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب |
Têm uma longa história juntos e... tu, obviamente, Sentes-te culpada, então... acho que te consigo perdoar. | Open Subtitles | ولديكم تاريخ طويلا معا ومن الواضح بانك تشعرين بالذنب لذا اظن باني استطيع ان اسامحك |
Querida, Sentes-te culpada, estás emocional, não processaste as tuas emoções e morreu outra pessoa mesmo à tua frente. | Open Subtitles | حبيبتي، أنت منفعلة و تشعرين بالذنب. و لديك مشاعر غير محسومة. و قد مات شخص آخر أمامك للتو. |
Então Sentes-te culpada. E perguntas-te se será saudável? | Open Subtitles | وأنت تشعرين بالذنب الآن وهل تتساءلين إن كان ذلك صحياً؟ |
Sentes-te culpada, agrides um polícia. | Open Subtitles | تشعرين بالذنب فتعتدين على شرطي |
Sentes-te culpada, pintas a cena do crime. | Open Subtitles | تشعرين بالذنب فترسمين مسرح جريمة |
Meu Deus, é contagioso. Também te sentes culpada. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها عدوى منتشرة أنتِ تشعرين بالذنب أيضاً |
Não vou deixar que te sacrifiques por uma bebé de dois dias só porque te sentes culpada por não me teres apoiado. | Open Subtitles | ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي |
Para não falar da necessidade crónica de apoio moral sempre que te sentes culpada por abandonar a Lacey. | Open Subtitles | لا داعى لذكر احتياجك للدعم عندما تشعرين بالذنب لتخليك عن لايسى |
Queres derrubar toda a república porque te sentes culpada. | Open Subtitles | أنت مستعدة لتدمير الجمهورية لأنك تشعرين بالذنب. |
Parece uma senhora simpática. Nunca se sente culpada? | Open Subtitles | تبدين كسيدة لطيفة ألا تشعرين بالذنب مطلقاً؟ |
Não acha que estar com o George a faz sentir culpada? | Open Subtitles | (هل تعتقدين أن وجودكِ مع (جورج يجعلك تشعرين بالذنب قليلاً؟ |
Mas aquelas coisas que me disseste no outro dia, de te sentires culpada... | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب |
- E não te sentes mal? | Open Subtitles | ولا تشعرين بالذنب نحو ذلك؟ |
Cassidy, ela só está a dizer isso para te fazer sentir mal por algo que não fizeste. | Open Subtitles | كاسيدي)، أنها تفعل ذلك لتجعلك) تشعرين بالذنب لأمر لم تفعليه |
Que disparate. sente-se culpada porque o seu filho é um assassino. | Open Subtitles | غير صحيح ، انتِ تشعرين بالذنب لأن لديكِ ولداً قاتلاً. |
Lamento que te sintas culpada por passares tempo com a tua nova mãe. | Open Subtitles | انا آسف لأنك تشعرين بالذنب حيال قضائك للوقت مع امك الجديدة |
Porque te sentiste culpada com o que fizeste á Claire, pelo facto de teres conseguido escapar. | Open Subtitles | لانكِ تشعرين بالذنب لما حصل لكلير ونفذتِ منها |