Sentes-te parte deste jogo, não sentes? | Open Subtitles | أنت تشعر أنك جزء من مباراة البيسبول هذه أليس كذلك؟ |
Tu Sentes-te fora do circuito e sentes pena de ti e é muito triste porque todos acham que tu és um falhado. | Open Subtitles | تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل. |
Essa bela criatura que se contorce no palco pode sorrir-lhes, piscar-lhes o olho de vez em quando, e podem sentir-se muito homens. | Open Subtitles | قد تبتسم لك قد تغمز لك أحيانا وقد تشعر أنك رجل |
Sente-se impelido por grandes ideais e projectos nobres. | Open Subtitles | تشعر أنك قدت نماذج عظيمة و تعهدات بأعمال نبيلة |
Deixa-a pensar que tu não te sentes bem. | Open Subtitles | أجعلها تشعر أنك أنت من يشعر بالحرج من الموقف |
E eu estou esperando que te sintas assim em relação a sua família. | Open Subtitles | وأنا على أمل أن تشعر أنك بهذه الطريقة عن عائلتك. |
Olha, agora eu sei que provavelmente sentes que não vais conseguir fazê-lo, mas tu vais ficar bem. | Open Subtitles | انظر اعلم الآن ربما أنك تشعر أنك لن تستطيع أن تتحمّل ، لكنك ستكون بخير |
parece que você sente como se fosse necessário um para chegar ao outro. | TED | ويبدو أنك تشعر أنك تحتاج كلًا منهما لدفع الآخر. |
E depois que passas pela sensação de espadas afiadas a rasgar-te por dentro, Sentes-te mais perto de Deus. | Open Subtitles | وعندما تتجاوز ذلك الشئ الموس الحاد تشرح من المنطقة الحساسة الداخلية تشعر أنك أقرب للمولى |
E por um momento perfeito, Sentes-te totalmente vivo. | Open Subtitles | وللحظةواحدةمثالية، تشعر أنك على قيد الحياة تماما |
E por um momento perfeito Sentes-te totalmente vivo. | Open Subtitles | وللحظةواحدةمثالية تشعر أنك على قيد الحياة تماما |
Então, Sentes-te melhor agora, com a consciência limpa? | Open Subtitles | حتى تشعر أنك أفضل الآن قمت بإلغاء ضميرك؟ ماذا تريد؟ |
sentir-se inteiro? | Open Subtitles | بخصوص نفسك؟ يجعلك تشعر أنك كامل أكثر اكتمالا؟ |
Disse que não era importante para o caso, mas Sente-se obrigado a encontrá-lo. | Open Subtitles | كنت تقول انه ليس مهما للقضية لكنك ما زلت تشعر أنك مضطر لإيجاده لماذا؟ |
Sei como estás morto por dentro... como te sentes inútil. | Open Subtitles | .أنااعرفكمأنتميتبالداخل. كم أنك تشعر أنك بلا قيمة |
Não te sintas obrigado a ficar. Mas também não te sintas obrigado a ir embora. | Open Subtitles | لا تشعر أنك مجبر على البقاء لكن لا تشعر أيضا أنك مجبر على الرحيل |
sentes que agora tens o controlo, não é? | Open Subtitles | ، الآن تشعر أنك تمتلك السيطرة أليس كذلك ؟ |
Quando parece que não podem melhorar.. | Open Subtitles | فبعدما تشعر أنك وصلت لجوهر القصة تجد نفسك لم تصل بعد |
Então não sente que precise da precedência conferida ao título Primeiro Criado de Servir? | Open Subtitles | إذاً فأنت لا تشعر أنك تريد الأسبقية التي تأتي مع لقب الخادم الرئيسي؟ |
Há algum sketch que sintas que podes cortar? | Open Subtitles | هل هناك اسكتش تشعر أنك قادر على اقتطاعه الآن؟ |
Aperta a minha mão se ainda te sentires bem. | Open Subtitles | اضغط على يدي لو لاتزال تشعر أنك بخير |
Sentir-te-ás melhor quando chegarmos ao hotel. | Open Subtitles | سوف تشعر أنك أفضل عندما نصل إلى الفندق |
A segunda coisa é que, quando vamos ao Twitter nem sempre saímos de lá a sentir que aprendemos alguma coisa. | TED | الشيء الثاني هو أن تويتر -حاليًا- عندما تذهب إليه، ليس شرطًا أن ترحل وأنت تشعر أنك تعلمت شيئًا، |
sentimos uma euforia imensa quando as coisas estão a correr bem, mudanças de humor e um desespero horrível quando as coisas estão a correr mal. | TED | تشعر أنك فى قمة الأبتهاج طالما الأمور تسير على ما يرام و ينحرف المزاج ليصل إلى أفظع حالات الأحباط عندما تسئ الأمور |
Há esta situação em que agora eles podem suspender ou repetir o primo, sem sentirem que me estão a fazer perder tempo. | TED | فالوضع كالتي يمكنك تشغيل وإيقاف الفيديو لابن عمك بدون أن تشعر أنك تضيّع وقته |
Ela vai fazer você se sentir O cara enquanto você... consegue comida pra ela, ou o que quer que ela precise, e uma vez que ela consiga o que quer, ela se manda. | Open Subtitles | ستجعلك تشعر أنك أفضل رأته مادمت تحضر لها الطعام، و كل ما تحتاجه، و عندما تحصل على ما تريد، |