"تشعر بالتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentir melhor
        
    • se sente melhor
        
    • Sentes-te melhor
        
    • sentir-te melhor
        
    E, se jogar golfe te faz sentir melhor, joga golfe. Open Subtitles وإذا لعب الغولف يجعلك تشعر بالتحسن إذا العب الغولف
    Tu tens jeito com as palavras. De certeza que a farás sentir melhor do que eu fiz. Open Subtitles أنت بارع في الكلام ويمكنك جعلها تشعر بالتحسن أكثر مما أستطيعه أنا
    Não se sente melhor por ter sido tão corajoso? Open Subtitles الا تشعر بالتحسن لفعلك شيئا شجاعا جدا ؟
    Diz que se sente melhor e já pode falar consigo. Open Subtitles و تقول أنها تشعر بالتحسن و يمكنها الحديث معك الآن سيدي
    E depois de falares, Sentes-te melhor porque mostraste que te importas. Open Subtitles بعد أن تكلمت عنها يجب أن تشعر بالتحسن لأنك أظهرت حرصك
    Sentes-te melhor agora? Open Subtitles هل تشعر بالتحسن الآن؟
    Deves sentir-te melhor neste lado do muro, ahn? Open Subtitles يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار؟
    Vais sentir-te melhor. - Está bem. Open Subtitles ،خذ، تناول بعض العصير سيجعلك تشعر بالتحسن
    Mas acho que sei algo que te fará sentir melhor. Open Subtitles لكن أعتقد أن لدي طريقة لجعلك تشعر بالتحسن
    Quero dizer, a não ser que isso vos faça realmente sentir melhor. Open Subtitles أَعْني مالم يجعلك هذا تشعر بالتحسن لكي تسلي نفسك.
    Se te faz sentir melhor, no outro dia chamei cabra a uma mulher. Open Subtitles حسنا , لقد دعوت بعض النساء بالساقطات اذ يجعلك هذا تشعر بالتحسن
    Seria irónico se a morte dela o fizesse sentir melhor. Open Subtitles هو سيكون ساخر إذا موتها جعلَك تشعر بالتحسن
    Faz-nos sentir melhor por estarmos num bar ao almoço. Open Subtitles تشعر بالتحسن حين تجلس للغداء في بار
    A Melissa já se sente melhor, por isso vou embora. Open Subtitles مليسا) تشعر بالتحسن) لذا سأذهب
    Pronto. Sentes-te melhor agora? Open Subtitles هل تشعر بالتحسن الآن؟
    Coloca até ao nível 4 e vais começar a sentir-te melhor. Open Subtitles وترفعها إلى 4 مرات، وسوف تشعر بالتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus