Descubram o que vos faz sentir bem. | TED | أبحث عما يجعلك تشعر بالراحة والسعادة. |
- Sim, faz-te sentir bem... pensares que ela está feliz. | Open Subtitles | ... نعم انه يجعلك تشعر بالراحة لكي تظن انها سعيدة |
Ela estava apenas a coçar, e a fazer-se sentir confortável. | Open Subtitles | إنها كانت تتمدد على السرير لكيّ تشعر بالراحة. |
Trevor, se não se sentir confortável com alguma coisa diga-mo a qualquer momento. | Open Subtitles | (تريفور)، إذا لم تشعر بالراحة تجاه أي شيء دعني أعرف في أي وقت. |
Agora o nosso objectivo é fazê-lo sentir-se o mais confortável possível. | Open Subtitles | هدفنا الآن هو جعلك تشعر بالراحة تجاه الأمر قدر إستطاعتنا |
O Professor desculpe, não se deve sentir à vontade para falar assim. | Open Subtitles | اسف, سيدي. اعتقد انك لا تشعر بالراحة عندما اتحدث بهذه الطريقة. |
Precisas de pessoas que te façam sentir bem. | Open Subtitles | تحتاج إلى اناس يجعلونك تشعر بالراحة |
Para te fazer sentir confortável. | Open Subtitles | لكي نجعلك تشعر بالراحة |
Todas causam o mesmo sentimento: não o fazem sentir-se bem. | Open Subtitles | جميعها يتشابه شعورها إنها لا تشعر بالراحة |
Assim que começar a aceitar quem é, pode sentir-se livre o suficiente para partilhar intimidade com ela. | Open Subtitles | لحظة بدئك بقبول طبيعتك، قد تشعر بالراحة كفاية لتتشاطرا تلك الحميميّة معاً |
Ela estava com medo e fê-la sentir-se confortável. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً خائفة و لكنك جعلتها تشعر بالراحة |
Especialmente um com quem nos sentimos completamente à vontade. | Open Subtitles | خصوصا ذلك الشخص الذي تشعر بالراحة التامة حوله |
Ela sente-se mesmo à vontade com ele. | Open Subtitles | نعم ، إنه رجل لطيف، وهي تشعر بالراحة معه |
Entrei lá, porque sei que não ficas à vontade. | Open Subtitles | دخلت لأنني أعرف أنك لن تشعر بالراحة |