| Pode ficar com isto, se o fizer sentir melhor. | Open Subtitles | يمكنك إستعادة هذا إذا كان سيجعلك تشعر بتحسن |
| enquanto estamos fora, se isso faz voce se sentir melhor. | Open Subtitles | بينما نحن خارج، إذا كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن. |
| Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟ |
| Hás-de sentir-te melhor dentro de um dia ou dois. Não vais é ser capaz de voar, entretanto. | Open Subtitles | سوف تشعر بتحسن في غضون يوم أو إثنين بالرغم من أنك لن تكون قادر على الطيران بعيدًا |
| Muito bem. Já te sentes melhor, por teres desabafado um pouco? | Open Subtitles | حسناً ، هل تشعر بتحسن عندما نفست عن حقدك ؟ |
| E para te sentires melhor, fiz o teu prato preferido. | Open Subtitles | ولكي اساعدك بأن تشعر بتحسن أعددت لك طعامك المفضل |
| Honorável cavalheiro, Sente-se melhor esta manhã? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن هذا الصباح, سيدى؟ |
| Põe a corrente na porta se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | ضع الاصفاد ان كان ذلك سوف يجعلك تشعر بتحسن اكثر |
| Não quero que te cases comigo. Isso faz-te sentir melhor? | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتزوجني هل تشعر بتحسن ؟ |
| Venha, uma taça de vinho fará você se sentir melhor. | Open Subtitles | هاك . كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن |
| Luther, se isso te faz sentir melhor, vou sempre pensar em ti desse modo. | Open Subtitles | لو أن هذا سيجعلك تشعر بتحسن اعلم أني فكرت فيك دائما بهذه الطريقة |
| Ouve, se te faz sentir melhor, não teria alcançado o que alcancei se não fosses tu. | Open Subtitles | انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك |
| Sentes-te melhor agora que já desabafaste? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الآن بعدما بحت بمكنونات صدرك؟ |
| - Sentes-te melhor? | Open Subtitles | - هل تشعر بتحسن ? - أفضل بكثير , ما الذي حدث ? |
| - Vou fazer sentir-te melhor. - Quero que me faças esquecer tudo. | Open Subtitles | ـ سأجعلك تشعر بتحسن ـ اجعليني أنسى كل شيء |
| Já deves estar a sentir-te melhor. Agora, precisas de leite da tua mãe. | Open Subtitles | ها أنت ذا، يجب أن تشعر بتحسن الآن عليك أن ترضع الحليب من أمك |
| Tens carta, podes conduzir um carro de adulto, mas quando conduzes os karts, tu como que te sentes melhor contigo próprio. | Open Subtitles | لديك رخصه تستطيع قيادة سياره حقيقيه ولكن عندما تركب تلك السيارات هناك شئ يجعلك تشعر بتحسن |
| Se te sentes mal, há sempre coisas que podes fazer para te sentires melhor. | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالإستياء حيال نفسك فهناك أمور تجعلك تشعر بتحسن |
| - Sim? Ontem falei com a minha mãe. Ela Sente-se melhor. | Open Subtitles | لقد كلمت أمي البارحة و هي تشعر بتحسن |
| Coitado. Talvez se eu beber alguma coisa te sintas melhor. | Open Subtitles | أيها المسكين, ربما تشعر بتحسن إن احضرت لك شراب |
| Bem, aparentemente, quando estiver se sentindo melhor, o Comitê quer se encontrar com você. | Open Subtitles | حَسناً، على ما يبدو، أنه عندما تشعر بتحسن فالـ ( آي أو أي ) يُريدُ مقابلتك |
| - Meu estômago dói, meu pescoço está latejando, minha perna está melhor. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني عنقي يخفق بشدة ساقي تشعر بتحسن |
| Ela disse que já se sentia melhor e que queria ficar connosco. | Open Subtitles | لقد قالت بإنها تشعر بتحسن... و تريد حقاً البقاء معنا |
| sentes-te bem? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن هذا الصباح يا هنري |
| E ao longo da hora e meia ou duas seguintes, ela começou a sentir-se melhor. | TED | على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن. |