"تشعر بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentir bem
        
    • sentes bem
        
    • sentir-se bem
        
    • sentes-te bem
        
    • sentindo bem
        
    Mas estou farta de te fazer sentir bem enquanto amuas. Open Subtitles لكني إكتفيت من جعلك تشعر بخير بينما تجلس هنا مكتئباً
    Sabe porquê? As boas acções fazem-nos sentir bem. Open Subtitles لأنك عندما تعمل الخير تشعر بخير
    E como me identificaste como advogado sozinho e disseste-me que te sentes bem, posso dar-te isto sem violar qualquer regra de aliciamento. Open Subtitles و لكن بما أنك نسبتني كمحام لوحدك و أخبرتني أنك تشعر بخير أجيز لنفسي أن أعطيك إياها بدون أي إخلال
    Não está a sentir-se bem? Open Subtitles ألا تشعر بخير ؟
    - Sinto-me bem. - Pois, sentes-te bem. Open Subtitles انا اشعر بخير, نعم انت تشعر بخير
    - Ela foi embora cedo. - Não estava se sentindo bem. Open Subtitles قالت أنّها لا تشعر بخير - على ما يبدو، لم تعد إلى الفندق -
    A minha namorada não se estava a sentir bem. Open Subtitles صديقتي لا تشعر بخير هذه الليلة
    - Estás-te a sentir bem? Open Subtitles هل تشعر بخير
    Se te sentes bem, estando a tua filha... Open Subtitles إن كنت تشعر بخير. ـإنكانيناسبكأنابنتك...
    - Não anda a sentir-se bem. Open Subtitles إنها لا تشعر بخير
    - Está a sentir-se bem, Dr? Open Subtitles -هل تشعر بخير , دكتور ؟
    Peter? sentes-te bem, hoje? Open Subtitles بيتر ، هل تشعر بخير اليوم؟
    Eric, tu sentes-te bem agora, até mesmo estático, é comum. Open Subtitles إيريك)،أنت تشعر بخير الأن) حتى انك مرح،هذا شائع
    sentes-te bem? Open Subtitles هل تشعر بخير يا رفيقي ؟
    Mas minha esposa não estava se sentindo bem. Open Subtitles ولكن زوجتي لم تكن تشعر بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus