"تشكرنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • agradecer-nos
        
    • agradecer
        
    Nós damos-lhe um salário elevado com prémios, benefícios, viagens e decide agradecer-nos tirando ainda mais para si? Open Subtitles نعطيك راتب عالي ومكافئات وعلاوات ورحلات، وأنت تقرر أن تشكرنا بأخذ المزيد لنفسك؟
    Ela quis agradecer-nos pelo apartamento! Open Subtitles لقد أرادت أن تشكرنا على الشقة.
    Olhe. Fizemos uma coisa boa. Devia agradecer-nos. Open Subtitles لابد أن تشكرنا لفعل الشيء الصائب
    Bem nos pode agradecer ter-vos emprestado o carro dos noivos. Open Subtitles أتعلم عليك أن تشكرنا أنا ولو لأننا اعرناك سيارة الزواج
    Considerando o quanto lhes deves, devias agradecer por estar sob a nossa custódia. Open Subtitles بقدر المال الكبير الذي تدينه لهم لابد أن تشكرنا على حجزنا لك نحن أصدقائك الجدد
    Devias agradecer-nos! Open Subtitles يجدر بك أن تشكرنا
    - Mas a mamã irá... - Irá agradecer-nos assim que encontrarmos El-dara. Open Subtitles ... لكن ماما سوف - سوف تشكرنا حالما نجد الدورا
    Devias agradecer-nos. Open Subtitles ينبغي عليك ان تشكرنا.
    Devias agradecer-nos. Open Subtitles يجب أن تشكرنا
    Devias agradecer-nos. Open Subtitles عليك أن تشكرنا
    Pensando nisso, não deveria nos agradecer por cometer enganos? Open Subtitles عندما تفكر في ذلك ألا يجب أن تشكرنا
    Mas o meu palpite é que um dia, o país nos irá agradecer por isto. Open Subtitles لكنني أخمن أنه ذات يوم البلاد سوف تشكرنا على ذلك
    Podes agradecer quando te mandarmos para o Céu onde tu pertences. Open Subtitles يمكنك أن تشكرنا عندما نضعك في الجنة حيث تنتمي.
    Não precisas de agradecer. Open Subtitles لا داعى لأن تشكرنا
    Podes-nos agradecer depois. Open Subtitles يمكنك أن تشكرنا لاحقا
    Olha, Não tens de nos agradecer. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus