| Bem, claro que é, vê aquela lateral remodelada das fracturas. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه جيد.. انظر إلى الكسور الجانبية المعاد تشكيلها |
| Deve ter sido por estar encoberto pela lesão remodelada do tiro. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون فاتني لتحجب ذلك من قبل بطلق ناري تشكيلها. |
| E há fracturas remodeladas na curvatura lateral das costelas 6 e 7. | Open Subtitles | اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع. |
| O Richard quer mostrar-me uma das suites remodeladas. | Open Subtitles | ريتشارد اراد ان يثبت لي واحد من الأجنحة تشكيلها. |
| O acordo de colegas de quarto de loft foi formado no ano 2005 do Nosso Senhor. | Open Subtitles | اتفاق شركاء السكن تم تشكيلها في سنة 2005. |
| Foi formado em 2004 para tratar de situações como a sua. Situações. | Open Subtitles | "تمّ تشكيلها عام 2004 للتعامل مع الحالات المشابهة لحالتكَ" |
| Os desejos de Jacob foram moldados pelo abuso... sexual e emocional que recebia de sua mãe. | Open Subtitles | حاجات جيكوب تم تشكيلها عن طريق الإساءة العاطفية, الجنسية التي تلقاها على يد والدته |
| Ela foi completamente remodelada. | Open Subtitles | لقد أعيد تشكيلها كليةً |
| Existem vários edifícios inabitados nesses dois quarteirões, mas a maioria são casas que estão a ser remodeladas. | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني الفارغة في هذه المربعات لكن أغلب تلك البيوت يُعاد تشكيلها. |
| Você encontrou-a, menina Wick, mesmo estando ofuscada pelas fracturas remodeladas da infância obesa da vítima. | Open Subtitles | أنت القبض عليه، والسيدة ويك، حتى ولو تم التعتيم عليه قبل كسور تشكيلها من البدانة في مرحلة الطفولة الضحية. |
| Há várias micro fracturas remodeladas nas extremidades distais e proximais dos fémures. | Open Subtitles | من microfractures تشكيلها إلى القاصي والغايات القريبة من عظام الفخذ. أيضا على الساق وعظم الزند. |
| O SPM nunca foi formado. | Open Subtitles | CPS أبدا تشكيلها. |
| Pedaços mais grossos podem ser moldados em objectos. | Open Subtitles | القطع الأكثر سُمكاً يُمكن إعادة تشكيلها إلى عناصر |