Eu sei quem sou. Eu acho que estás um pouco confusa | Open Subtitles | أنا أعلم من أنا أعتقد أنك أنت من تشوش قليلاً |
Estou confusa sobre quem sou, e quais são os meus propósitos na vida. | Open Subtitles | لقد تشوش ذهني عمَّن أكون و ما هو هدفي في الحياة |
Nós dissemos que o que estávamos a fazer nesta situação era dar a estas pessoas que já estavam confusas ainda maior confusão. | TED | وقلنا ما نفعله من أجل هذا الموقف هو أننا كنا نعرض لهؤلاء الأشخاص الذين يعانون اصلا من تشوش في المخ بعضا من التشوش |
Gastroenterite não sei, mas confusão mental? | Open Subtitles | لست واثقاً بالنسبة للأمعاء لكن تشوش ذهني؟ |
Julgo que estava apenas confuso sobre aquilo que queria que fosse a sua vida, por isso cometeu erros terríveis. | Open Subtitles | أعتقد أنه تشوش قليلا حول كيف يرغب ان تكون حياته لذلك قام بأخطاء فظيعة |
Sofre de uma desordem alucinatória, isso não quer dizer que está louco. | Open Subtitles | أنت تعاني من تشوش الذهن. هذا لا يعني أنك مجنون. |
Para explicar como cheguei a essa conclusão, quero confrontar três mitos que penso que estão a obscurecer a nossa visão do futuro automatizado. | TED | وللتوضيح كيف وصلت لهذه النتيجة، أريد أن أدحض ثلاث خرافات أظن أنها أصبحت تشوش علينا رؤيتنا لهذه المستقبل الأتوماتيكي. |
Apaixonar-me pelo teu pai foi uma loucura e eu entendo que estejas confusa. | Open Subtitles | أقصد ، مثل الأهتمام بوالدك ،هذا جنونياً للغاية وأفهم سبب تشوش ذهنك |
- Você está confusa. | Open Subtitles | انا اعتقد انتِ تعاني بعض من تشوش |
Está apenas confusa. | Open Subtitles | لقد تشوش ذهنها فحسب. |
Mas a Lucy nunca esteve confusa. | Open Subtitles | ولكن لوسي لم تشوش أبداً |
Penso que é a confusão entre as memórias passadas e presentes e o medo que isso traz, que está a causar os teus sintomas. | Open Subtitles | لا حياتك أظن تشوش الذكريات بين الماضي والحاضر والخوف الذي تستحضره |
visão desfocada, dores de cabeça, confusão, atrapalhação. | Open Subtitles | تشوش بالرؤية صداع، اضطراب و خراقة |
Ela sofre, talvez, de confusão mental? | Open Subtitles | ربما كانت تعانى من تشوش عقلى ؟ |
Não evidencia confusão, nem letargia. | Open Subtitles | لا تشوش ولا خمول |
Acho que é a parte do Greg e do Freg, o meu cérebro fez confusão. | Open Subtitles | أعتقد إنها تتعلق بالقافية بين (غريغ) و(فريغ) لذلك فقد تشوش عقلي |
Pois, compreendo que as coisas pareçam dessa forma dado os sentimentos por resolver com a sua própria filha, mas... aquilo que está a viver é simplesmente um conjunto confuso de velhas memórias alimentadas pelas emoções reais. | Open Subtitles | أجل، أنني أفهم هذا قد تبدو بطريقةً ما إنها مشاعركالغيرمحلولةلأبنتك،لكن.. ما تعاني منه هو مجرد تشوش مؤلف من الذكريات القديمة التي تغذيها مشاعرك الحقيقية. |
Estou um pouco confuso. | Open Subtitles | أنا في حالة تشوش. |
Tive apenas uma tontura. Fiquei confuso. | Open Subtitles | .حالة حموضة متعسرة- .تشوش بسيطة... |
Porque eu tenho aqui um Robert Ortiez preso por estar bêbado e desordem... diz que é um dos seus. | Open Subtitles | لأني عندي من يدعى (روبرت أورتيز) في حالة سكر و تشوش و يقول أنه أحد رجالكم |
Porque eu tenho aqui um Robert Ortiez preso por estar bêbado e desordem diz que é um dos seus. | Open Subtitles | لأني عندي من يدعى (روبرت أورتيز) في حالة سكر و تشوش و يقول أنه أحد رجالكم |
visão toldada, falta de equilíbrio, língua dormente. | Open Subtitles | تشوش بالرؤية إنعدام للتوازن، تخدر باللسان |