Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير |
Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite. - Posso acompanhá-la a casa? | Open Subtitles | تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟ |
Muito obrigado. - Boa noite, meninas. | Open Subtitles | أشكركم شكراً جزيلاً و تصبحون على خير يا سيداتى |
- Por aqui. - Muito obrigado. Boas noites a todos. | Open Subtitles | من هنا شكرا لكم جميعا تصبحون على خير |
- Obrigado a todos. - Boa noite. | Open Subtitles | ـ شكراً لكم جميعا ـ تصبحون على خير |
Não posso dizer boa noite a toda a gente e comprar bolachas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتجول قائلاً تصبحون على خير لك واحد واشتري كعكاً للناس |
Fico-te a dever uma. - Boa noite malta. - Boa noite! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق |
- Regressem ao boleto. - Boa noite, avô. | Open Subtitles | ستعود إلى ثكنتك، تصبحون على خير |
- Boa noite, meninas. - Até logo, Jack. | Open Subtitles | تصبحون على خير يا فتيات أراك لاحقاً يا "جاك |
- Boa noite. Adeus. - Adeus. | Open Subtitles | الى اللقاء, تصبحون على خير - تصبحون على خير, وداعاً - |
- Boa noite a todos! - Boa noite. | Open Subtitles | . تصبحون على خير جميعاً |
- Boa noite, meninas. | Open Subtitles | - تصبحون على خير أيتها السيدات |
- Boa noite. - Boa noite. | Open Subtitles | تصبحون على خير - تصبح على خير - |
- Bem, boa noite rapazes. - Boa noite, Paul. | Open Subtitles | تصبحون على خير يا شباب - (تصبح على خير يا(بول |
- Boa noite. - Adeus. | Open Subtitles | تصبحون على خير تصبحين على خير |
- Boa noite. - Adeus. | Open Subtitles | تصبحون على خير تصبحين على خير |
Boa noite a todos. Vejo-vos amanhã. | Open Subtitles | تصبحون على خير يا رفاق أراكم غداً |
-Boas noites a todos. | Open Subtitles | تصبحون على خير جميعاً نراك غداً |
Boa noite a todos. | Open Subtitles | حسنا سأطفئ الأنوار تصبحون على خير |